el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento a los donantes, en especial a aquellos que aportaron financiación de emergencia en la crisis actual, aumentaron sus contribuciones o expresaron su interés en contribuir por primera vez. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره للمانحين ولا سيما الذين وفروا أموالا للوكالة على وجه السرعة في أزمتها الراهنة، أو زادوا من تبرعاتهم، أو أعربوا عن رغبتهم في التبرع للمرة اﻷولى. |
el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento a todos los expertos que participaron en el seminario y tiene la intención de reflejar esos debates en el informe que presentará a la Asamblea General en 2014. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لجميع الخبراء الذين شاركوا في هذا الحدث، ويعتزم إدراج المناقشات التي جرت أثناء الحلقة في تقريره المقبل الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في عام 2014. |
el Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento por la cooperación y apoyo que ha recibido de ellas. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لما تلقاه من تعاون ومؤازرة من هذه المنظمات. |
el Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento por la cooperación y apoyo que ha recibido de ellas. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لما تلقاه من هذه المنظمات من تعاون ودعم. |
2. el Grupo de Trabajo agradece al Gobierno que haya presentado oportunamente la información requerida. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لموافاتها بالمعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento a todos los Estados que han respondido al cuestionario en el plazo previsto inicialmente. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لجميع الدول التي قدمت ردودها على الاستبيان في حدود الموعد النهائي الأصلي. |
el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento a estos Gobiernos por las reuniones y destaca la importancia de la cooperación y el diálogo. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومات لعقد هذه الاجتماعات ويؤكد أهمية التعاون والحوار. |
52. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento por la cooperación prestada por el Gobierno de China y toma nota del contenido de la respuesta del Gobierno. | UN | 52- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لتعاون حكومة الصين ويحيط علماً بمضمون رد الحكومة. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno por haberle facilitado oportunamente la información necesaria. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المطلوبة. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno por haberle facilitado oportunamente la información necesaria. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento a la Autoridad Palestina por haberle facilitado oportunamente la información necesaria. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للسلطة الفلسطينية لتقديمها المعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haberle transmitido la información pertinente en tiempo oportuno. | UN | ٢- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المطلوبة في الوقت المحدد. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haberle transmitido la información pertinente a su debido tiempo. | UN | ٢- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على تقديمها للمعلومات المطلوبة في اﻷجل المحدد. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haberle transmitido oportunamente la información necesaria. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاتها إياه بالمعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información relativa al caso. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاته بالمعلومات المتعلقة بالقضية. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haberle facilitado oportunamente la información relativa al caso. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاته بالمعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
2. el Grupo de Trabajo agradece que el Gobierno haya proporcionado oportunamente la información solicitada. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاته إياه بالمعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
2. el Grupo de Trabajo agradece al Gobierno que haya presentado información sobre el caso. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره إلى الحكومة لموافاتها إياه بالمعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
2. el Grupo de Trabajo agradece la información transmitida por el Gobierno respecto al caso en cuestión. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المتعلقة بالقضية المعنية. |
el Grupo de Trabajo expresa su apreciación a las autoridades nacionales y departamentales por la plena cooperación que recibió en el cumplimiento de su mandato. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره للسلطات الوطنية والمقاطعاتية على التعاون الكامل الذي قدمته له أثناء نهوضه بمهمته. |
9. el Grupo de Trabajo agradeció su cooperación a los gobiernos que habían presentado respuestas u observaciones para aclarar las comunicaciones recibidas y animó a todos los demás a que hicieran lo mismo en el futuro. | UN | 9 - ويعرب الفريق العامل عن تقديره لتعاون الحكومات التي قدمت ردودا على الرسائل الواردة أو ملاحظات لتوضيحها، ويشجع سائر الحكومات على تقديم هذه البيانات في المستقبل. |
el Grupo de Trabajo expresó su reconocimiento por la cooperación y apoyo que ha recibido de ella. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لما تلقاه من هذه المنظمات من تعاون ودعم. |
el Grupo de Trabajo valora que el amplio proceso de reforma estructural haya continuado tras su visita. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لاستمرار عملية الإصلاح الهيكلي الواسعة النطاق بعد الزيارة التي قام بها. |