Parece que no entiende una cosa:yo estoy a cargo aquí. Usted es sólo una herramienta. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تستوعب أمراً هاماً أنا المسئول هنا و أنت مجرد أداة. |
Parece que no os podéis no entrometeros en los asuntos de otros. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تستطيعين أن لا تتدخلين في أمور الآخرين. |
Parece que no conoce Japón demasiado bien, Padre. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تعرف اليابان حقّ المعرفة أيها القدّيس |
Coronel, no parece comprender la gravedad del asunto. | Open Subtitles | . أيها الكولونيل , يبدو أنك لا تفهم مدى جدية هذا |
Me dijeron que estarías en tu empleo temporal pero No pareces ir mucho. | Open Subtitles | لقد قيل لي أنني سأجدك في أعمالك المؤقتة لكن يبدو أنك لا تذهبين إلى هناك بعد الآن |
Se diría que no sabes hasta dónde puede llegar la venganza de una mujer. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تعلم مايمكن لكيد النساء أن يفعل |
Suena como si no hablaras solo de ellos. | Open Subtitles | يبدو أنك لا مجرد الحديث عنها. |
Parece que no se toma en serio lo que le dije por teléfono. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تأخذ الأمر بجدية فيما أخبرتك على الهاتف |
Parece que no sales mucho. ¿Tus padres son estrictos? | Open Subtitles | يبدو أنك لا تخرج كثيراً، هل والديك صارمان ؟ |
Es eso. Parece que no sabes lo arruinado que estaré si esto sale a la luz. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك لا تقدر مقدار الورطة التى سأكون بها إذا فضح الأمر |
Papá o confías en mi o no y la verdad, Parece que no lo haces. | Open Subtitles | ،أبي، هنالك أمرين أنك تثق بي، أو لا تثق بي يبدو أنك لا تثق بي |
Bueno, Parece que no evitas ninguna comida. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تفوت وجبة واحدة. أنا خارج من هُنا. |
Parece que no necesita ninguna ayuda para mantenerse al tanto. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تحتاج إلى أي مساعدة في البقاء في التحقيقات |
¿Te parece bien $20? Me Parece que no sabe cuánto pagar a una niñera. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تعرف كم تدفع لـ جليسة الاطفال |
Asumo que tiene motivos para seguirme en estos dos días... pero Parece que no quiere compartirlo conmigo. | Open Subtitles | أفترض أن لديك سبب لتتعقبني مرتين خلال يومين لكن يبدو أنك لا تريد مشاركته معي |
La política es la logística, hijo, y me preocupaba mucho, especialmente acerca de la altamente capacitada ex-militar mujer... que Parece que no pueden hacer frente. | Open Subtitles | السياسة لوجيستية, يا بني و أنا قلق للغاية خصوصاً حول العسكرية السابقة عالية التدريب التي يبدو أنك لا تستطيع التعامل معها |
Parece que no vas a alargar nada con esta partida. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تتمدد بما فيه الكفاية في هذه اللعبة |
Parece que no tiene muchas opciones, alcaide. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تملك الكثير من الخيارات أيها المأمور |
- Se derrama sangre de otros y no parece importarle. | Open Subtitles | هناك دمّ رجل آخر عليه ولكن يبدو أنك لا تهتم |
Porque No pareces entender que tu amigo secreto está interfiriendo. | Open Subtitles | لأنه يبدو أنك لا تفهمين أن صديقك السري يمنع |
Se diría que no duermes en absoluto. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تنام على الإطلاق |
Suena como si no confiaras en tus clientes. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تثق بموكليك |