| Y descubrimos que hablan de los niños de la escuela a los que les gusta jugar de manera bastante denigrante. | TED | واكتشفنا .. انهم تحدثوا في هذا الخصوص مع الطلاب في المدرسة الذين يحبون الالعاب بصورة مفرطة .. |
| Por cierto, en Togo les gusta llamarme "La chica del WhatsApp" porque siempre estoy en WhatsApp atacando al gobierno. | TED | بالمناسبة، في توجو، يحبون مناداتي باسم فتاة الواتس آب، لأني دائماً أستخدم الواتس آب لمهاجمة الحكومة. |
| Oye, es que a Joseph le gusta mezclar un poco las cosas. | Open Subtitles | لقد توصلت الى ان جوزيف من الرجال الذين يحبون العراك |
| A los republicanos les gustan los republicanos. | TED | الدمقراطيون يحبون الديمقراطيون، هذه ليست بمفاجأة. |
| Si son padres, sabrán que a los niños les encanta correr en círculos. | TED | فإذا كنت وليّ أمر فأنت تعلم أن الأطفال يحبون عمل الدوائر |
| La lnteligencia es como la leche materna y no la quieren compartir con alguien que no tiene títulos. | Open Subtitles | المخابرات هى بمثابة لبن الأم لهم لا يحبون أن يشاركم فيه من ليس له لقب |
| Los Romanos adoran las Termas más que ningún otro país del mundo. | Open Subtitles | الروم يحبون الحمام أكثر من أي بلدٍ آخر في العالم |
| les gusta aparentar que son salvadores y que sin ellos el país se derrumbaría. | TED | يحبون أن يعطوا صورة أنهم هم المنقذون، ومن دونهم سوف تنهار البلد. |
| No les gusta hablar de ello más que con gente de confianza. | Open Subtitles | إنهم لا يحبون أن يتحدثوا عن ذلك إلا مع زملائهم |
| Ya sabes cómo es la CIA. les gusta tener todo bien vigilado. | Open Subtitles | انت تعرفين الوكاله يحبون ان يضعوا اعينهم على كل شئ |
| Actualmente, a los nuevos oficiales... les gusta probar sus espadas en los cuellos blancos. | Open Subtitles | لكن هذه الايام الضباط الجدد يحبون أن يجربوا سيوفهم على أعناقٍ بيضاء |
| Estos viejos son todos iguales. No les gusta que jodan con la mujer de otro. | Open Subtitles | لأنه يوجد ميزة في الكبار,أنهم لا يحبون أن يعبث أحدنا مع زوجات الآخرين |
| Quizá sea que a las mujeres no les gusta que las llamen perras. | Open Subtitles | من الممكن لان النساء لا يحبون ان يلقبوا بالعاهرات , جاى |
| A la otra mitad le gusta comer aquí tanto como para arrestarlo. | Open Subtitles | النصف الآخر يحبون تناول الطعام هنا كثيرا حتى يقبضون عليه |
| Ya sabes, en la que a la gente le gusta tanto el tocino que quieren mantenerlo en secreto. | Open Subtitles | تعلم ، تلك الفكرة عن أولئك الناس الذين يحبون لحم الخنزير لدرجة أنهم يخفون ذلك؟ |
| - Traigo zapatillas incorrectas... y a las chicas solo les gustan los chicos mayores... y no puedes hacer un cumplido a nadie en la ducha. | Open Subtitles | أنا أرتدي النوع الخاطئ من الأحذية والفتيات فقط يحبون من هم في المرحلة الأخيرة يارجل، لايمكنك مجاملة أي شخص في الدش |
| y 50% va a su cuenta de juguetes. A mis hijos les encanta esto. | TED | والنصف الاخر يعود اليهم مباشرة لهم ان اطفالي يحبون هذا الامر كثيرا |
| Mis hijos adoran la pantalla. | TED | اولادي يحبون الشاشة . انهم يحبون الشاشة |
| Muchos doctores aman a los chicos. Tienen fotos por toda la oficina. | Open Subtitles | معظم الأطباء يحبون الأطفال يحتفظون بصورهم فى جميع أنحاء المكتب |
| Por un lado, quiere satisfacer las necesidades de la gente de una red social, que es muy importante; la gente realmente ama las redes sociales. | TED | من جهة هو يريد أن يشبع حاجة الناس للشبكات الإجتماعية. و الذي يعد أمراً مهماً , فالناس يحبون الشبكات الإجتماعية جداً. |
| "Las mujeres como tú aman según lo que puedan obtener a cambio." | Open Subtitles | النساء مثلكِ يحبون من أجل ما يمكن ان يحصلوا عليه, |
| ¡A quien no le gustan los animales, tampoco le gustan las personas! | Open Subtitles | هؤلاء الذين لا يحبون الحيوانات هم أيضاً لا يحبون البشر |
| Qué, ¿eres del tipo de persona que le encanta el aire libre? | Open Subtitles | هل أنت من نوعية الأشخاص الذين يحبون الخروج للبرية ؟ |
| Les gustaba ir a la Sinfónica de Bombay, pero el año pasado mi madre pensó que estaban telefoneando en. | Open Subtitles | كانوا يحبون الذهاب إلى سمفونية مومباي، لكن العام الماضي أمي ظنت أنهم لا يبذلون مجهود كافٍ. |
| Una cosa perfectamente normal que nuestro renombrado staff... adora teorizar sobre ello eternamente. | Open Subtitles | ...حدث طبيعي جداً الذي موظفونا الشهيرون يحبون أن يفسروه بشكل لانهائي |
| A los jugadores les encantan las misiones impresionantes de historias humanas planetarias. | TED | اللاعبون يحبون الإرتباط بالمهمات المذهلة لقصص إنسانية على مستوى الكوكب. |
| Las personas bajas en ello gustan de cosas familiares, que son seguras y confiables. | TED | الناس الذين ليسوا متأثرين بهذه الأشياء يحبون الاشياء المعتادة , الآمنة والمعتمدة على بعض. |