¿has oído hablar de esa cosa novedosa que llaman tienda de comestibles? | Open Subtitles | هل سمعتي بهذا الشيءُ الجديد الذي يدعونه بالسوبر ماركت ؟ |
A este hombre, Joel Salatin, lo llaman granjero loco porque cultiva en contra del sistema. | TED | هذا الرجل يدعى جويل سالاتين .. يدعونه المزارع المجنون لانه يزرع بصورة مخالفة للطرق المتبعة .. |
Y debo decir que si cualquiera de Uds hace esto, probablemente encontrarán un perfil similar, o cóctel, como le llaman. | TED | و يجب أن أقول، أنه لو أيٌّ منكم قام بهذا التحليل ستجدون في الأغلب نفس المركبات، أو الكوكتيل كما يدعونه. |
Todos lo llamaban hogar de descanso, pero yo sabía lo que en verdad era. | Open Subtitles | الجميع يدعونه بيت الراحة لكن انا اعرف كيف كان |
Y el que le quiere, le llama Jamie. | Open Subtitles | ، والناس الذين يستلطفهم يسمح لهم بأن يدعونه جيمي |
Sólo porque tiene esas enormes orejas, le llaman monstruo, es el hazmerreír del circo. | Open Subtitles | لمجرد أنه لديه تلك الآذان الكبيرة ، يدعونه نزوة إضحوكة السيرك |
¿Qué juguete me puedes ofrecer hoy? Un cuerpo oscuro del sistema SK. Sus habitantes lo llaman Tierra. | Open Subtitles | جسم غامض فى النظام اس كيه فخامتكسكانه يدعونه الارض |
¿Y ese al que llaman Indian Charlie? | Open Subtitles | ماذا عمن يدعونه تشارلي الهندي ؟ |
Lo llaman "el Duro" puso a 2 en el hospital esta temporada. | Open Subtitles | انهم يدعونه "المنفذ" لقد وضع اثنين من اللاعبين في المشفى |
Cómo diría, un nido. Lo llaman "La Corte de los Milagros" | Open Subtitles | وكر,اذا اردت الدقة انهم يدعونه قاعة المعجزات |
Aquí en Roanoke lo llaman secuestro de un bebé demonio. | Open Subtitles | هنا في رونوك هم يدعونه إختطاف طفل شيطان رضيع. |
¿Sabes por qué le llaman Cuatro Dedos? | Open Subtitles | تعرف لماذا يدعونه فرانكي ذو الأربعة أصابع؟ |
Trabajo para un tipo al que llaman El Hombre. | Open Subtitles | انظر,أنا أعمل لصالح ذلك الرجل المحترم الذى يدعونه الرجل. |
Algunos lo llaman "vender", pero otros lo llaman... | Open Subtitles | بعض الناس يدعونه مبيعات لكن بعضهم الآخر يسمون ذلك |
Y ya se ha cansado de matarse a currar... para unos tarados que le llaman "Gordi". | Open Subtitles | و , حسنا انه يكسب القليل من الجاحدين الذين يدعونه بالسمين |
Los chicos aún lo llaman Trasero Alegre. | Open Subtitles | الاطفال ما زالوا يدعونه بوت المضحك |
Hasta sus hermanos pequeños le llamaban Seboso. | Open Subtitles | حتى أخوه الصغير وأخته يدعونه بلارداس |
El modelo se llama "nuevo directivo". ¿Qué me dice? | Open Subtitles | إنه ما يدعونه بالمدير التنفيذي الأصغر النموذجي، ما رأيك؟ |
Esa madera no se movió. dicen que es el amo del kung fu. | Open Subtitles | هذه العصا لم تتحرك بالمرة ومع ذلك الناس يدعونه بسيد الكونج فو |
- Yo conseguí ser llamado el pintor más rápido de la zona. | Open Subtitles | بيكاسو فقط من يدعونه عبقرى يجب أن القب بأننى أسرع رسام هنا |
Estaba mucho mas frió que este. Lo llamaron Women Wept. | Open Subtitles | . كان أشد برداً من هذا . يدعونه بدموع المرأة |
Sabes, algunos podrán llamarlo de prostituta, | Open Subtitles | أتعلمين بعض الناس قد يدعونه ملابس عاهرات |
A mí me parece gracioso, pero él odia que le llamen así. | Open Subtitles | لا أعرف أعتقد أن الأمر طريف، ولكنه يكره أن يدعونه بذلك |
Lo están llamando un fallo porque nadie entiende el algoritmo. | Open Subtitles | إنهم فقط يدعونه خلل لأن لا أحد يفهم عمل الخوارزميات |
¡La gente lo llamaba el hombre bomba! | Open Subtitles | الناس يدعونه "بومب مان"! |
Lo llamarán Congreso ilegítimo y tendrán razón. | Open Subtitles | سوف يدعونه بالكونغرس غير الشرعي وسيكونون على حق |