Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de cartas firmadas. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى الرسائل الموقعة المنسوخة إلكترونيا. |
Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de cartas firmadas. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى الرسائل الموقعة المنسوخة إلكترونيا. |
Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de cartas firmadas. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى الرسائل الموقعة المنسوخة إلكترونيا. |
sírvanse observar QUE, EN EL MOMENTO DE LA INSCRIPCIÓN DE LA PRESENTE NOTIFICACIÓN DE CANCELACIÓN, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LA NOTIFICACIÓN INICIAL Y EN TODA NOTIFICACIÓN DE ENMIENDA POSTERIOR SE ELIMINARÁ DEL FICHERO DEL REGISTRO ACCESIBLE AL PÚBLICO. | UN | يرجى الانتباه إلى أن المعلومات الواردة في الإشعار الأولي وأية إشعارات لاحقة بالتعديل تُزال، بمجرد تسجيل هذا الإشعار بالإلغاء، من قيود السجل العمومية. |
sírvase observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
se ruega tomar nota de que en la primera semana la Comisión examinará los temas 137 (Administración de justicia en las Naciones Unidas) y 108 (Medidas para eliminar el terrorismo internacional) del programa. | UN | يرجى الانتباه إلى أن اللجنة ستتناول في الأسبوع الأول البند 137 من جدول الأعمال بشأن " إقامة العدل في الأمم المتحدة " والبند 108 " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " . |
Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de cartas firmadas. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى الرسائل الموقعة المنسوخة إلكترونيا. |
Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de cartas firmadas. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى الرسائل الموقعة المنسوخة إلكترونيا. |
Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية. |
Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية. |
Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية. |
Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية. |
Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
sírvanse observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
sírvanse observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
sírvanse observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
sírvase observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
se ruega tomar nota de que en la primera semana la Comisión examinará los temas 137 (Administración de justicia en las Naciones Unidas) y 108 (Medidas para eliminar el terrorismo internacional) del programa. | UN | يرجى الانتباه إلى أن اللجنة ستتناول في الأسبوع الأول البند 137 من جدول الأعمال بشأن " إقامة العدل في الأمم المتحدة " والبند 108 " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " . |