ويكيبيديا

    "يقدّم هذا التقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se proporciona
        
    • en el presente informe se
        
    • este informe se presenta
        
    • presente informe se ha
        
    • resumen El presente informe
        
    • resumen En el presente informe
        
    se proporciona información sobre las candidaturas para el cargo de auditor externo recibidas al 24 de febrero de 2009. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي التي وردت حتى 24 شباط/فبراير 2009.
    se proporciona información sobre las candidaturas para el cargo de auditor externo recibidas al 2 de marzo de 2011. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي التي وردت حتى 2 آذار/مارس 2011.
    en el presente informe se reseñan brevemente las actividades realizadas en el marco de la Iniciativa mundial para luchar contra la trata de personas. UN ملخّص يقدّم هذا التقرير لمحة مجملة لأنشطة المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    en el presente informe se ofrece un panorama general de las últimas tendencias en materia de la producción y el tráfico ilícitos de drogas a nivel mundial. UN يقدّم هذا التقرير لمحة عامة عن أحدث الاتجاهات في إنتاج المخدرات والاتجار بها بصفة غير مشروعة على نطاق العالم.
    este informe se presenta de conformidad con la resolución 60/39 de la Asamblea General. UN يقدّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 60/39.
    1. El presente informe se ha preparado en cumplimiento de las resoluciones 57/111 y 57/112 de la Asamblea General, ambas de 3 de diciembre de 2002. UN 1 - يقدّم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 57/111 و 57/112 المؤرخين 3 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    se proporciona información acerca de la composición del personal, las novedades en el régimen común, las consiguientes modificaciones de los apéndices del Estatuto del Personal y las modificaciones de los apéndices del Reglamento del Personal. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن تركيبة الموظفين وعن التطورات في النظام الموحد وما ترتّب عليها من تعديلات في جداول النظام الأساسي للموظفين وفي تذييلات النظام الإداري للموظفين.
    se proporciona información acerca de asuntos relacionados con el personal de la Secretaría y modificaciones del Reglamento del Personal y de sus apéndices. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن الشؤون ذات الصلة بالعاملين ضمن الأمانة، وعما أُجري من تعديلات في النظام الإداري للموظفين وفي التذييلات الملحقة به.
    se proporciona información general sobre la organización de los trabajos del 12º período de sesiones de la Conferencia General, incluidos los temas propuestos para el programa provisional. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عامة عن تنظيم أعمال المؤتمر العام في دورته الثانية عشرة، بما في ذلك البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    se proporciona información sobre asuntos relacionados con el personal de la Secretaría y modificaciones del apéndice I y los anexos del Estatuto del Personal y del apéndice E del Reglamento del Personal. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن الشؤون ذات الصلة بالعاملين ضمن الأمانة، وعمّا أُدخل من تعديلات على الجدول الأول ومرفقات النظام الأساسي للموظفين والتذييل هاء الملحق بالنظام الإداري للموظفين.
    se proporciona información sobre asuntos relacionados con el personal de la Secretaría y modificaciones del apéndice I del Estatuto del Personal, el Reglamento del Personal y sus apéndices. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن الشؤون المتصلة بالعاملين في الأمانة، وعمّا أُدخل من تعديلات على الجدول الأول من النظام الأساسي للموظفين، والنظام الإداري للموظفين والتذييلات الملحقة به.
    se proporciona información sobre asuntos relacionados con el personal de la Secretaría y modificaciones del apéndice I y los anexos del Estatuto del Personal y el Reglamento del Personal y sus apéndices. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن الشؤون المتصلة بالعاملين في الأمانة، وعن التعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول من النظام الأساسي للموظفين وعلى مرفقاته، وعلى النظام الإداري للموظفين وتذييلاته.
    Resumen en el presente informe se ofrece un panorama general de las últimas tendencias de la producción y el tráfico ilícitos de drogas en todo el mundo. UN يقدّم هذا التقرير لمحة عامة عن أحدث الاتجاهات في إنتاج المخدرات والاتجار بها بصفة غير مشروعة على نطاق العالم.
    1. en el presente informe se ofrece un panorama general de las novedades en la producción y el tráfico de las principales drogas ilícitas a nivel mundial y regional. UN 1- يقدّم هذا التقرير لمحة عامة عن تطورات إنتاج أهم المخدرات غير المشروعة والاتجار بها على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    en el presente informe se exponen visiones contrapuestas de la situación en la República Democrática del Congo. UN 77 - يقدّم هذا التقرير صورة مختلطة للحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    5. en el presente informe se ofrece un panorama general de los progresos hechos por los Estados Miembros en la consecución de los objetivos y las metas fijados en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN 5- يقدّم هذا التقرير نظرة شاملة حول التقدم الذي أحرزته الدول الأعضاء في تنفيذ الغايات والأهداف التي حددتها الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة.
    1. este informe se presenta con arreglo a lo dispuesto en la resolución 2005/44 de la Comisión. UN 1- يقدّم هذا التقرير وفقاً لقرار اللجنة 2005/44.
    este informe se presenta en respuesta a las peticiones contenidas en las resoluciones 63/46, 63/47 y 63/49 de la Asamblea General. UN - مقدمـة 1 - يقدّم هذا التقرير تلبيةً للطلبات الواردة في قرارات الجمعية العامة 63/46 و 63/47 و 63/49.
    este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 21/21 del Consejo de Derechos Humanos. UN يقدّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 21/21.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de las resoluciones 58/22 y 58/23 de la Asamblea General, ambas de 3 de diciembre de 2003. UN هولندا 1 - يقدّم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 58/22 و 58/23 المؤرخين 3 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد