| Bien, Puedes llamar a la policía de nuevo y decirles que todo está bien. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنك الاتصال بالشرطة لترجع وتخبرهم أن كلّ شيء سيصبح بخير |
| No hace falta. Puedes llamar a tus antepasados. | Open Subtitles | لن تحتاجي لهذا يمكنك الاتصال فقط على أسلافك. |
| Si necesitas ayuda con la fianza, Puedes llamar a este número. | Open Subtitles | أتحتاج اي مساعدة في الكفالة يوجد رقم هناك يمكنك الاتصال عليه |
| - Bien...sabe mejor. ¿Puede llamar al señor Imaharame? | Open Subtitles | حسنا هو يعرف الاصلح,هل يمكنك الاتصال بمستر ايماهارا؟ |
| Puedes llamarme día o noche. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بي في ممفيس أي وقت بالنهار أو الليل |
| Puedes llamar todas las veces que quieran pero no vendrán. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال عدد المرات التى تريدين لكنهم لن يحضروا |
| Si sientes que estás a punto de desplomarte y morir, Puedes llamar al hospital para que te ayuden, porque no quiero estresarte. | Open Subtitles | إذا كنت تشعر أنك على وشك الموت ؟ يمكنك الاتصال على المستشفى لطلب المساعده لانني لا اريد ان اسبب لك التوتر |
| ¿Puedes llamar y conseguir una habitación más grade? | Open Subtitles | الا يمكنك الاتصال للحصول على غرفة اكبر لنا؟ |
| aun asi estoy preocupado no se que hacer tenemos un numero donde Puedes llamar,sabes? | Open Subtitles | ولكن أنا قلق ، رغم ذلك. أنا لا أعرف ماذا أفعل. هل تعلم ، لدينا رقم يمكنك الاتصال به |
| ¿No Puedes llamar antes de venir? | Open Subtitles | امي هل يمكنك الاتصال احياناً قبل ان تأتي؟ |
| O Puedes llamar a este número. | Open Subtitles | أو يمكنك الاتصال بهذا الرقم. الآن هذه الشركة التي تقوم. |
| ¿No Puedes llamar a un helicóptero? | Open Subtitles | لا يمكنك الاتصال على المروحيّة؟ |
| Hay un tipo en IKEA al que Puedes llamar que sabe armar los muebles. | Open Subtitles | هناك شخص يمكنك الاتصال به في شركة المفروشات سيقوم ببناء الخزانة لك عليك الاتصال به |
| Es un "Mi Primer Celular". Puedes llamar a casa o al 911. | Open Subtitles | إنه هاتف بسيط ، يمكنك الاتصال بالبيت أو النجدة |
| ¿Puedes llamar a mi novio y romper con él por mí? | Open Subtitles | هل يمكنك الاتصال بصديقي لتقطعي العلاقة معه لأجلي؟ |
| Entiendo su frustración, Sr. Auda y puede llamar a su oficina y decirles lo que guste pero tenemos trabajo que hacer aquí y Ud. no está autorizado a participar. | Open Subtitles | افهم احباطك سيد عوده يمكنك الاتصال بمكتبك واخبارهم بما ترغب به لدينا عمل هنا وانت غير مخول لمشاركتنا به |
| puede llamar de mi casa, si quieres, vivo cerca. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال من مكاني إذا كنت ترغب. أعيش بالقرب. |
| ¿Y desde esa línea no puede llamar a su gente? | Open Subtitles | ماذا بشأن ذلك الهاتف ؟ ألا يمكنك الاتصال برفاقك من خلاله |
| Y si él no puede ayudarte, siempre Puedes llamarme a casa. | Open Subtitles | .إذا لم يتمكن من مساعدتك، يمكنك الاتصال بي في البيت |
| Es como cuando llamas a un muchacho, pero él no te llama a ti porque él es demasiado copado entonces lo llamas para decirselo. | Open Subtitles | انها مثل عندما تتصلى بصبي، لكنه لا يتصل بك لأنه لطيف جدا لذلك يمكنك الاتصال به لتخبريه انه لطيف |
| Quizás lo puedas llamar para su cumpleaños. | Open Subtitles | فكرت إنه يمكنك الاتصال به بمناسبة عيد ميلاده |
| Haz eso, por favor... y luego Podrías llamar a tu hermana. | Open Subtitles | لذا افعل ذلك ثم يمكنك الاتصال بشقيقتك مجدداً |
| Podrías haberme llamado para invitarme a salir de verdad. | Open Subtitles | كان يمكنك الاتصال لتطلب مني الخروج في موعد مميز |
| Puedes llamarla cuando llegues a donde sea que estés yendo con tanta prisa. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بها من المكان الذي تتعجل الذهاب إليه. |
| Esto es genial. ¿Pero por qué pasaste a preguntarme, no pudiste llamar? | Open Subtitles | حسناً، هذا عظيم! ، لكن، لماذا أتيت إلى هنا لتسأليني؟ كان يمكنك الاتصال |
| No pueden llamar al FBI, no es un delito federal. | Open Subtitles | لا يمكنك الاتصال بمكتب التحقيقات الفيدرالي هذه ليست قضية فيدرالية |