Yo estaba allí cuando nacieron. Sé que las cosas susurran a él por la noche. | Open Subtitles | كنت متواجدة عندما وُلدت وأعرف الأشياء التي يهمسون بها له. |
No, pero les oigo, susurran. | Open Subtitles | لا. لكنني أسمعهم. إنهم يهمسون. |
Caminaban en torno a mí susurrando "La espía está muerta" | Open Subtitles | لقد كانوا يهمسون حولي المرأة الجاسوسة ماتت |
Cuando llegué a la puerta, pude escuchar gente susurrando y pude oler una torta de chocolate Alemán, la cual es mi favorita. | Open Subtitles | عندما وصلت للباب استطعت أن أسمع البعض يهمسون و شممت كعكة الشوكولا الألمانية المفضلة لي |
Pero si escuchan bien de cerca... pueden escucharlos susurrar su legado a ustedes. | Open Subtitles | و لكن إن أصغيتم جيداً ستسمعونهم يهمسون بميراثهم إليكم |
Es esta ciudad... todos esos viejos amigos que nunca mencionaste y la gente que susurra a mi alrededor todo el tiempo. | Open Subtitles | وكلّ أصدقائك القدامى هؤلاء الذين لمْ تذكريهم قطّ والناس يهمسون حولي طيلة الوقت ثمّة أمرٌ تخفينه عنّي |
Sí, pude oír cómo sus hombres... susurraban sus planes de un lado para el otro. | Open Subtitles | أجل، كان بمقدوري سماع رجالك يهمسون بخُططهم ذهاباً وإياباً. |
Los susurradores | Open Subtitles | من ؟ الذين يهمسون |
Me susurran cosas. | Open Subtitles | يهمسون بأشياءً. |
Me susurran las más extrañas historias. | Open Subtitles | يهمسون لي بأغرب القصص |
susurran en tu oído a cada paso que das. | Open Subtitles | يهمسون في ااذنك عند كل خطوة |
Estos "amigos" que mencionas, los que susurran en las sombras, diles de mi parte... | Open Subtitles | هؤلاء "الأصدقاء" الذين ذكرتهم ... أولئك الذين يهمسون في الظلال ... أخبرهم نيابة عني |
¿Qué susurran? | Open Subtitles | ما الذي يهمسون به؟ |
Oí algunas de las chicas susurrando su nombre mientras se iban. | Open Subtitles | سمعت بعض الفتيات يهمسون بأسمك بينما كانوا يغادرون |
Porque estés donde estés, en años venideros, seguirán susurrando tu nombre: | Open Subtitles | أيّاً ما كُنتي، فى السنوات المُقبِلة، سيظلّون يهمسون بإسمك: |
Golpeando como diez mil soldados susurrando "¿por qué?" | Open Subtitles | يدعسون كأقدام 10,000 جندي و يهمسون "لماذا" ؟ |
Los chicos están susurrando y moviendo sus escritorios. | Open Subtitles | الأطفال يهمسون ويحركون مكاتبهم |
Definitivamente no oigo gente susurrando. | Open Subtitles | بالتأكيد لم أسمع أناساً يهمسون |
Si tan solo escucharan, podrán oírles susurrar su legado | Open Subtitles | لو أنكم استمعتم لوجدتموهم يهمسون بإرثهم لكم |
Estábamos tan cerca de los alemanes que los escuchamos susurrar en su trinchera. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً من الألمان لدرجة أننا نستطيع سماعهم يهمسون في خندقهم |
No te liberarás de estas cadenas para liberar a la humanidad como susurra la gente. | Open Subtitles | لن تتحرري من هذه القيود وتصححين للبشرية كأناس يهمسون |
Por la noche, susurraban. susurraban. | Open Subtitles | في الليل يهمسون, يهمسون |
Escuche que uno de los susurradores decía que Avy iba a morir. | Open Subtitles | أسمعهم يهمسون لي أحياناً (كما تسمعهم (آبي |
Y susurraba el secreto en el agujero. | Open Subtitles | ثم يهمسون السر بداخل تلك الفتحة |