ويكيبيديا

    "آسف لأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je suis désolé que
        
    • désolé d'
        
    • navré que
        
    • désolé de
        
    • Désolé qu'elle ait
        
    Je suis désolé que ça aie été si difficile pour toi. Open Subtitles أنا آسف لأن هذا كان صعبـًا للغاية بالنسبة لكِ
    Je suis désolé que ça se soit passé comme ça. Open Subtitles إسمعي ،أنا آسف لأن الأمور جرت بهذه الطريقة
    Je suis désolé que sa mort était quelque chose que vous aviez à faire face seul. Open Subtitles آسف لأن موته كان شيء تحتم عليكِ مواجهته بمفردك
    désolé d'en venir à cette extrémité. Tu ne m'as pas laissé le choix. Open Subtitles آسف لأن الأمور آلت إلى هذا الوضع لكنك لم تدع لي خيارات كثيرة
    Je suis navré que votre mère n'ait pu se joindre à nous. Open Subtitles أنا آسف لأن أمكِ لم تتمكن من الإنضمام إلينا.
    Combien je suis désolé de la tournure des évènements. Open Subtitles و كم أنا آسف لأن الأمور آلت إلى ما هي عليه
    Désolé qu'elle ait gâché la fête. Open Subtitles أنا آسف لأن طفلة صغيرة أفسدت عيد الشكر الخاص بك
    Je suis désolé que tu doive aller au bal avec moi et que ma mere nous y conduise. Open Subtitles أنا آسف لأن عليكِ أن تذهبي إلى الحفل الراقص معيّ وأن أمي من ستوصلنا.
    Oh, Je suis désolé que mon examen interfère avec ton jeu d'échec. Open Subtitles أوه، أنا آسف لأن اختباري تدخل مع وجودك في معسكر الشطرنج
    Je suis désolé que ça vous soit arrivé et Je suis désolé que tu me détestes. Open Subtitles آسف لأن هذا حصل لكِ، وآسف لأنني جعلتكِ تكرهينني.
    Je suis désolé que ce bretzel soit tombé. Open Subtitles أنا آسف لأن البسكويت المملح سقط
    Je suis désolé que ça en soit arrivé là, Clarke. Open Subtitles كلارك" أن آسف لأن آتى من أجل هذا"
    Je suis désolé que cette sorcière vous ait jeté un sort. Open Subtitles إنظر ، أنا آسف لأن الساحرة لعنتك
    Je suis désolé que nous devions en arriver là. Open Subtitles آسف لأن الأمور يجب أن تسير هكذا
    En tout cas, Je suis désolé que ton père soit aussi con. Open Subtitles حسنا,على أى حال أنا آسف لأن أباك أحمق
    Cassandra, Je suis désolé que ta vie ait été si pourrie que tu aies failli le faire avec un chien et un bébé. Open Subtitles (كساندرا) أنا آسف لأن حياتكِ تدمرت وبأنكِ كدتِ أن تمارسينَ علاقةٍ ثلاثيةٍ مع كلبٍ وطفل
    Je suis désolé que ce soit aussi long. Open Subtitles أنـا آسف لأن الأمر طــال.
    Je suis désolé d'être porteur de mauvaises nouvelles, et même si votre frère pense que je ne peux pas vous sauver, je le ferai. Open Subtitles أنظر , آسف لأن أكون حاملة الأخبار السيئة ورغم ذلك أخوك يعتقد
    Je suis désolé d'avoir à vous apprendre cela. Mais votre mère est toujours en danger. Open Subtitles آسف لأن علي أن أقول هذا لكن الوالدة ما تزال في خطر كبير
    désolé d'en être arrivé là, mais vous avez été odieux. Open Subtitles أنا آسف لأن الأمور قد وصلت إلى هذه الدرجة لكنكم يا رفاق كنتم سيئين معي
    Je suis navré que ces imbéciles aient pu vous faire autant de mal. Open Subtitles آسف لأن هؤلاء الأوغاد أذوا مشاعركِ بهذه الطريقة.
    Pourtant, je suis vraiment désolé de ce qui t'est arrivé. Open Subtitles مع ذلك، أنا آسف لأن هذا حدث لك
    Désolé qu'elle ait si peu d'importance. Open Subtitles آسف لأن هذا الأمر لا يهمك كثيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد