Je suis désolé que ça aie été si difficile pour toi. | Open Subtitles | أنا آسف لأن هذا كان صعبـًا للغاية بالنسبة لكِ |
Je suis désolé que ça se soit passé comme ça. | Open Subtitles | إسمعي ،أنا آسف لأن الأمور جرت بهذه الطريقة |
Je suis désolé que sa mort était quelque chose que vous aviez à faire face seul. | Open Subtitles | آسف لأن موته كان شيء تحتم عليكِ مواجهته بمفردك |
désolé d'en venir à cette extrémité. Tu ne m'as pas laissé le choix. | Open Subtitles | آسف لأن الأمور آلت إلى هذا الوضع لكنك لم تدع لي خيارات كثيرة |
Je suis navré que votre mère n'ait pu se joindre à nous. | Open Subtitles | أنا آسف لأن أمكِ لم تتمكن من الإنضمام إلينا. |
Combien je suis désolé de la tournure des évènements. | Open Subtitles | و كم أنا آسف لأن الأمور آلت إلى ما هي عليه |
Désolé qu'elle ait gâché la fête. | Open Subtitles | أنا آسف لأن طفلة صغيرة أفسدت عيد الشكر الخاص بك |
Je suis désolé que tu doive aller au bal avec moi et que ma mere nous y conduise. | Open Subtitles | أنا آسف لأن عليكِ أن تذهبي إلى الحفل الراقص معيّ وأن أمي من ستوصلنا. |
Oh, Je suis désolé que mon examen interfère avec ton jeu d'échec. | Open Subtitles | أوه، أنا آسف لأن اختباري تدخل مع وجودك في معسكر الشطرنج |
Je suis désolé que ça vous soit arrivé et Je suis désolé que tu me détestes. | Open Subtitles | آسف لأن هذا حصل لكِ، وآسف لأنني جعلتكِ تكرهينني. |
Je suis désolé que ce bretzel soit tombé. | Open Subtitles | أنا آسف لأن البسكويت المملح سقط |
Je suis désolé que ça en soit arrivé là, Clarke. | Open Subtitles | كلارك" أن آسف لأن آتى من أجل هذا" |
Je suis désolé que cette sorcière vous ait jeté un sort. | Open Subtitles | إنظر ، أنا آسف لأن الساحرة لعنتك |
Je suis désolé que nous devions en arriver là. | Open Subtitles | آسف لأن الأمور يجب أن تسير هكذا |
En tout cas, Je suis désolé que ton père soit aussi con. | Open Subtitles | حسنا,على أى حال أنا آسف لأن أباك أحمق |
Cassandra, Je suis désolé que ta vie ait été si pourrie que tu aies failli le faire avec un chien et un bébé. | Open Subtitles | (كساندرا) أنا آسف لأن حياتكِ تدمرت وبأنكِ كدتِ أن تمارسينَ علاقةٍ ثلاثيةٍ مع كلبٍ وطفل |
Je suis désolé que ce soit aussi long. | Open Subtitles | أنـا آسف لأن الأمر طــال. |
Je suis désolé d'être porteur de mauvaises nouvelles, et même si votre frère pense que je ne peux pas vous sauver, je le ferai. | Open Subtitles | أنظر , آسف لأن أكون حاملة الأخبار السيئة ورغم ذلك أخوك يعتقد |
Je suis désolé d'avoir à vous apprendre cela. Mais votre mère est toujours en danger. | Open Subtitles | آسف لأن علي أن أقول هذا لكن الوالدة ما تزال في خطر كبير |
désolé d'en être arrivé là, mais vous avez été odieux. | Open Subtitles | أنا آسف لأن الأمور قد وصلت إلى هذه الدرجة لكنكم يا رفاق كنتم سيئين معي |
Je suis navré que ces imbéciles aient pu vous faire autant de mal. | Open Subtitles | آسف لأن هؤلاء الأوغاد أذوا مشاعركِ بهذه الطريقة. |
Pourtant, je suis vraiment désolé de ce qui t'est arrivé. | Open Subtitles | مع ذلك، أنا آسف لأن هذا حدث لك |
Désolé qu'elle ait si peu d'importance. | Open Subtitles | آسف لأن هذا الأمر لا يهمك كثيراً |