| Mais pourquoi toutes ces questions sur Le mangeur de péché ? | Open Subtitles | ولكن لم كل هذه الأسئلة عن آكل الخطايا ؟ |
| J'ai questionné mon père sur Le mangeur de péché et il m'a foutue dehors. | Open Subtitles | لقد سألت أبي عن آكل الخطايا وقد قذفني خارج السقيفة |
| Mlle Elda, si je trouve Le mangeur de péché et qu'il m'enlève mes péchés, est-ce que maman oubliera ? | Open Subtitles | سيدة إيلدا ، إذا استطعت لقاء آكل الخطايا وأكل خطاياي هل تنسى أمي ؟ |
| Tu n'es venue que pour Le mangeur de péché, Cadi ? | Open Subtitles | هل كان آكل الخطايا السبب الوحيد لكي تحضري إلى هنا كادي ؟ |
| Chaque culture a sa version du mangeur de péchés. | Open Subtitles | كل حضارة تمتلك مفهومها الخاص عما يسمى بـ"آكل الخطايا". |
| Mais il est effrayé par Le mangeur de péché. | Open Subtitles | ولكنني رأيته مذعوراً جداً من آكل الخطايا |
| Le mangeur de péché est venu prendre les cadeaux sur la tombe de grand-mère. | Open Subtitles | آكل الخطايا أتى إلى قبر جدتي وأخذ الهدية التي تركتها له هناك |
| Si Le mangeur de péché ne peut m'aider, alors personne ne peut le faire. | Open Subtitles | إذا لم يستطع آكل الخطايا أن يساعدني على الشفاء فمن يستطيع ؟ |
| Le mangeur de péché avait raison. Cette grotte renferme de terribles péchés. | Open Subtitles | آكل الخطايا كان محقاً هذا الكهف يحوي خطايا سوداء |
| Jusqu'à ce que Le mangeur de péché coupe votre lien. | Open Subtitles | إلى أن بتر "آكل الخطايا" رابطة الدم التي تربطكما |
| À la fin du 18ème siècle, des immigrants gallois vinrent en Amérique, amenant dans leurs bagages un rite vieux de plusieurs siècles. Ce rituel était appelé "Le mangeur de péché" | Open Subtitles | في نهاية القرن الثامن عشر أحضر المهاجرون السلتيون معهم إلى أمريكا طقس قديم جداً سمي بـ "آكل الخطايا" |
| Quoi que tu fasses, ne regarde jamais le "mangeur de péché". | Open Subtitles | مهما فعلت لاتنظري إلى آكل الخطايا |
| Il faut que Le mangeur de péché me débarrasse des miens maintenant. | Open Subtitles | أريد آكل الخطايا أن يأكل خطاياي الآن |
| Elle l'aime, Fagan. Elle aime Le mangeur de péché. | Open Subtitles | إنها تحبه، فاغان إنها تحب آكل الخطايا |
| Je me demande si c'est Le mangeur de péché qui les a peints. | Open Subtitles | أتساءل إن كان آكل الخطايا هو الذي رسمها |
| Qui est Le mangeur de péché ? | Open Subtitles | من هو آكل الخطايا ؟ |
| Le mangeur de péché n'est pas un lapin, Fagan. | Open Subtitles | آكل الخطايا ليس أرنباً، فاغان |
| Surtout Le mangeur de péché. | Open Subtitles | خاصة آكل الخطايا |
| Un mangeur de péchés creuse dans ton âme et avale tes péchés, te libérant du mal. | Open Subtitles | إن "آكل الخطايا" قادر على الوصول إلى جوهر روحك، -وإبتلاع خطاياكِ، مخلصاً إياكي من الشرور. |
| Le mangeur de péchés. | Open Subtitles | أنتَ آكل الخطايا. |
| Trouvez le mangeur de péchés avant la nuit et avant le retour du Cavalier ou tout est perdu. | Open Subtitles | جِدي "آكل الخطايا" قبل غروب الشمس... قبل عودة "الفارس"، وإلا سيضيع كل شيء! |