ويكيبيديا

    "أستسلم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • abandonne
        
    • me rends
        
    • abandonner
        
    • abandonnerai
        
    • renonce
        
    • abandonné
        
    • renoncer
        
    • Pitié
        
    • cède
        
    • tomber
        
    Une de mes meilleures qualités est que je n'abandonne jamais. Open Subtitles إنها إحدى أفضل صفاتي, إنني لا أستسلم أبداً
    J'abandonne. En deux semaines, je n'ai raffermi que mes nerfs. Open Subtitles إنني أستسلم, اسبوعين، ولم أصبح أقوى عدا مزاجي
    Je veux dire, il... il te dit qu'il abandonne. Open Subtitles و في النّهاية هو .. أعني هو يُخبركٍ أنه أستسلم من هذه الحياة
    Ca y est! Je me rends! Tout le monde va voir Greg à poil! Open Subtitles حسنا , إنتهى الأمر , أنا أستسلم الجميع سيرى غريغ عارياً
    On peut pas abandonner maintenant. On est si prêts du but. Open Subtitles لا أستطيع أن أستسلم الآن لقد أصبحنا قريبين جداً
    Même si je ne vends pas certaines robes, je n'abandonnerai pas. Open Subtitles بغض النظر عن عدد الفساتين الريفية التي لا أبيعها، أنا لن أستسلم.
    - Écoute, Sid, je ne renonce pas et, pédé ou pas, toi non plus. Open Subtitles اسمع يا سيد انا لن أستسلم وسواء كنت شاذاً ام لا انت لن تستسلم ايضاً
    Ma mère m'a élevé comme ça, je n'abandonne jamais. Open Subtitles أمي لم تربي متخاذلا و أنا لن أستسلم ابداً
    Bien. Disons que j'abandonne. Open Subtitles لنقول أنى أستسلم و أنك لا تحتاج الى إذنى
    Je n'abandonne jamais quand les temps sont durs. Open Subtitles ترون، أنا لا أستسلم عندما يكون الأمر صعباً
    Je n'abandonne pas, peu importe mes chances. Je vais vivre. Open Subtitles لن أستسلم, مهما طالت المصاعب سوف أتغلب على هذا
    beaucoup de gens sur la route... ils se sont assurés que j'abandonne pas Open Subtitles قابلت أناسًا كثر طيلة الطريق وقد حرصوا على ألّا أستسلم.
    J'abandonne jamais ce que j'entreprends, mais la je suis pas sur de tenir. Open Subtitles أنا لم أستسلم في حياتي لكن لست متأكداً من أنني أستطيع أن أستمر هكذا
    Vous savez quoi ? J'abandonne. Ils n'ont qu'à mettre leur uniforme. Open Subtitles تعرف ماذا أنا أستسلم يمكنهم أن يرتدوا أزيائهم الرسمية فقط
    Je me rends.J'ai des informations qui peuvent aider Apophis. Open Subtitles أستسلم لدي معلومات قد تساعد أبوفيس لدي تكنولوجيا يجب ان تعلموا بها
    Je veux la rencontrer une dernière fois avant que je me rends! Open Subtitles أريد مقابلتها للمرّة الأخيرة، قبل أن أستسلم
    Il attend sûrement l'aube pour descendre les escaliers en dansant et en chantant Je me rends. Open Subtitles على الأرجح ينتظر حتى الصباح ثم سينزل راقصاً على السلم مغنياً إنني أستسلم يا عزيزي
    Je sais que vous êtes éditeur en chef maintenant, mais vous avez bien dû commencer quelque part, et je ne vais pas abandonner avant d'avoir la même chance. Open Subtitles أعرف بأنّك قد تكونين رئيسة تحرير الآن لكن حتى أنت كنت ستبدئين في مكان ما. ولن أستسلم حتى أحصل على نفس الفرصة.
    Tu es le seul homme qui sait ce que je veux sans que j'ai besoin de lui dire trois fois et d'abandonner. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي عرف ماذا أريد، بدون أن يجعلني أخبره بهذا ثلاث مرات وبعد ذلك أستسلم
    On peut faire ça encore encore et encore je ne t'abandonnerai pas toi et notre bébé. Open Subtitles يمكننا تكرار هذه اللحظة مِرارًا وتكرارًا لن أستسلم عنكِ وعن إبننا
    Je refuse de continuer. Je renonce, je démissionne. Open Subtitles لن أفعل هذا بعد الآن أنا أستسلم ، أنا أستقيل
    Quoi qu'il m'arrive, mes enfants verront que je n'ai pas abandonné. Open Subtitles مهما يحدث لي اليوم أطفالي سيرون بأنني لم أستسلم
    Je n'aurais jamais pu renoncer à mon mariage. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل أن أستسلم ليوم زواجي هكذا.
    Pitié ! Open Subtitles أستسلم
    Ils continueront jusqu'à ce que je cède. Open Subtitles سيواصلون قتل الأشخاص الذين أحبهم حتى أستسلم
    Ces pages ont pu tomber, être toujours dans la maison et je ne renoncerai pas avant d'avoir essayé de les trouver. Open Subtitles ربّما سقطت تلك الصفحات وما تزال في هذا المنزل وعن نفسي، لن أستسلم دون محاولة العثور عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد