| Même ici, je continue avec ces trucs au moment où vous présentez vos respects à l'amie de votre mère et... | Open Subtitles | ها أنا أستمرّ في الحديث عن الأشياء بينما ..أنتِ تحاولى التعبير عن إحترامك لصديقه أمّك و |
| Mais je continue de le faire, et je continue de souffrir. | Open Subtitles | ومع ذلك أستمرّ بفعله الآن وتستمرّ معاناتي |
| Tant que ça continue, je n'irai nulle part d'autre. | Open Subtitles | طالما أستمرّ هذا لن أذهب إلى أيّ مكان آخر. |
| Et maintenant je ne sais pas comment agir devant elle, et donc je dois continuer de courir. | Open Subtitles | والآن لا أعلم كيف أتصرف أمامها ولهذا عليّ أن أستمرّ في الجري |
| Je ne vois pas comment je pourrais continuer à vivre comme avant. | Open Subtitles | لا أرى كيف يمكن أن أستمرّ فى حياتي كما كان من قبل |
| Des abeilles, Je n'arrête pas d'en voir. | Open Subtitles | النحل، أستمرّ فقط برؤيته في كل مكان أين؟ |
| J'y ai réfléchi. Je n'arrête pas de voir ces annonces. | Open Subtitles | فكّرت في الموضوع أستمرّ برؤية تلك الإعلانات |
| Il veut me dire que si je continue à le chercher, il tuera l'enfant, puis ce sera mon tour. | Open Subtitles | يخبرني لو أستمرّ بالبحث عنه سيقتل الطفل، وأنا سأموت أيضاً. |
| Je continue le basket pour toi ? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن أستمرّ بلعب كرة السلة لك؟ |
| Et si être amis veut dire qu'on continue à faire ça, je suis partant. | Open Subtitles | وإن عنت صداقتنا أن أستمرّ في فعل ذلك، فأنا موافق |
| Est-ce que je continue à chercher ? | Open Subtitles | حسناً، أنظري، هل أستمرّ بالبحث؟ |
| Tant que je continue de lui parler, on a une chance de résoudre... | Open Subtitles | طالما أستمرّ في التحدّث معه، فإنّ لدينا فرصة في حل هذه... |
| C'est pas pour dire, mais ne voudrais-tu pas que je continue de faire ça si quelque chose devait t'arriver? | Open Subtitles | -بألّا أكون فظًّا ، أوَلن تريدني أن أستمرّ في الأمر إن حدثَ شيئًا لكَ؟ |
| - Je continue de pomper ? | Open Subtitles | ـ هل تريدينني أن أستمرّ في الضخّ؟ |
| Elle veut qu'on apprenne à se connaître, que je continue à me connaître moi-même. | Open Subtitles | يجب أن تعرف إنّها تريدني أن أستمرّ بالعمل مع نفسي لا تريدني أن... |
| Je ne peux pas continuer. Qu'ai-je fait pour mériter cela ? | Open Subtitles | لايمكنّني أن أستمرّ هكذا لماذا يجب أن يحدث هذا لي؟ |
| - C'était très gentil, j'aurais pu continuer. | Open Subtitles | لقد كان الأمر رائعًا. كان يمكنني أن أستمرّ. |
| Je veux quelque chose pour continuer de couvrir tes fesses. | Open Subtitles | أريدُ شيئًا لكيّ أستمرّ بحمايتكِ. |
| Je pourrais continuer, croyez-moi, mais je voudrais partir d'ici avant l'heure du dîner. | Open Subtitles | "عضوٌ في نادي "رايفن دين ,يمكنني أن أستمرّ في هذا, صدّقيني ولكنني أودّ الخروج من هنا في وقت العشاء |
| Je n'arrête pas d'y penser encore et encore si seulement j'avais vu quelque chose. | Open Subtitles | أستمرّ مرارًا وتكرارًا في رأسي، لو رأيتُ شيئًا |
| Je n'arrête pas de me dire que j'aurais pu faire quelque chose. | Open Subtitles | أستمرّ بالتفكير إن كان بإستطاعتي فعل شئ. |