Donc il va falloir que tu fasses mieux que ça. | Open Subtitles | لذا سيتعيّن عليك أنْ تفعل شيئاً أفضل مِنْ ذلك |
Allez, venez. Laissez-moi vous raccompagner à la voiture. Vous valez mieux que ça, je peux le voir à vos yeux. | Open Subtitles | هيّا بنا، دعني أوصلك إلى سيّارتك أنتَ أفضل مِنْ ذلك |
Tu devras faire mieux que ça. | Open Subtitles | عليك القيام بما هو أفضل مِنْ ذلك |
Il mérite mieux que ça. | Open Subtitles | يَستحقُّ أفضل مِنْ ذلك. |
On doit faire mieux que ça. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ أفضل مِنْ ذلك. |
J'espère que tu me connais mieux que ça. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك تَعْرفُني أفضل مِنْ ذلك. |
Tu vaux mieux que ça. | Open Subtitles | أنت أفضل مِنْ ذلك. أَنا صحيحُ فوقك. |
J'aime à croire que je te connais mieux que ça. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أُفكّرَ بأنّني أَعْرفُك a قليلاً أفضل مِنْ ذلك. |
- mieux que ça. | Open Subtitles | - أنا سَأَعْملُأنت واحد بشكل أفضل مِنْ ذلك. |
Vous pouvez faire mieux que ça ! | Open Subtitles | أنت رجال يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ أفضل مِنْ ذلك - -! |
Je n'ai pas tué Mary ! Tu vas devoir faire mieux que ça. | Open Subtitles | -عليك أنْ تجد شيئاً أفضل مِنْ ذلك |
Joe méritait mieux que ça. | Open Subtitles | جو إستحقَّ أفضل مِنْ ذلك. |
Tu vaux mieux que ça. | Open Subtitles | إعتقدْني، أنت أفضل مِنْ ذلك. |
"J'ai élevé mon fils mieux que ça." | Open Subtitles | "رَفعتُ ولدَي أفضل مِنْ ذلك." |
mieux que ça. | Open Subtitles | أفضل مِنْ ذلك. |