Ce sont toutes des nouvelles serrures, Carter, haut de gamme. | Open Subtitles | هذه أقفال جديده يا كارتر, ذو نهاية بعيده |
Les sept dernières année se résument à des meubles collants, des rideaux de douches et des serrures de sécurité enfant. | Open Subtitles | السبع سنوات الماضية كانت بشأن الأسطح الدبقة و ستائر الحمام برسم الأحصنة و أقفال خاصة للأطفال |
Je n'ai jamais compris pourquoi Maman pensait qu'on avait besoin de trois serrures sur cette porte. | Open Subtitles | لم أفهم أبداً لمَ شعرت .. أمّي أننا نحتاج ثلاثة أقفال لهذا الباب |
Sur les fenêtres, sur les portes et même sur les verrous. | Open Subtitles | ، أقفال على النوافذ ، الأبواب وعلى الأقفال أيضاً |
Un serrurier sera dans 45 minutes. | Open Subtitles | يُوجد مُصلح أقفال سيتواجد هُنا خلال 45 دقيقة |
Il peut essayer. Il aura besoin de crocheter la serrure. | Open Subtitles | يمكنه المحاولة، سيحتاج لفاتح أقفال بارع فحسب |
Champs magnétiques, détecteurs de mouvements, verrou à double combinaison. | Open Subtitles | ساحة مغناطيسية، جهاز كشف الحركة، مجموعة أقفال مزدوجة. |
Peu importe, elles étaient prisonnières. Nous avons plusieurs serrures mais rien qui s'ouvre de l'intérieur. | Open Subtitles | مهما من كانت، فقد كانت سجينة لينا أقفال متعددة على الباب الخارجي |
En tant que soustraitant, Alumina devait fournir des serrures en aluminium, des vitrages et les services d'installation. | UN | وكان على شركة ألومينا، بوصفها الطرف المتعاقد من الباطن، توفير أقفال مصنوعة من الألمنيوم، وبزجاج الشبابيك وتركيبها. |
Un portail de l'école a été endommagé et des serrures de portes de toilettes ont été cassées à cette occasion. | UN | وفي أثناء هذا الاقتحام، لحقت أضرار ببوابة من بوابات المدرسة وكسرت أقفال المراحيض. |
C'est même mieux que neuf, avec les trois serrures supplémentaires que j'ai ajouté. | Open Subtitles | في الواقع، هو أفضل من الجديد مع أقفال إضافية ثلاثة أنني المضافة. |
Je devrais prendre des serrures pour mes poubelles ? | Open Subtitles | هل يجب أن أحصل على أقفال لصناديق قمامتي؟ |
Ce qu'on fait ici, ce n'est pas juste des serrures ou des scans ou des mots de passes. | Open Subtitles | ما نفعله هنا أكثر من مجرد أقفال وماسحات وأرقام سرية |
Il y a quatre verrous, et je vois pas de schéma. | Open Subtitles | هناك أربع أقفال ولا أرى أي نمط على الإطلاق |
Trois verrous sur la porte de la chambre, de l'extérieur. | Open Subtitles | ثلاثة أقفال على باب غرفة النوم من الخارج |
- Qui ne connaît pas un bon serrurier ? | Open Subtitles | ـ هذا غريب ـ ليس إذا كُنتِ تمتلكين مُصلح أقفال أو رجل خندق |
Celui de serrurier me plaît. | Open Subtitles | هناك، تحسنت كثيراً وتعلمت الكثير من الحِرف وأصبحت صانع أقفال ماهر ما سهّل لي أعمال الغلق والفتح |
Avec ça, on peut piquer un pneu, forcer une serrure. | Open Subtitles | إن استخدمت الفتّاحة بشكل لائق يمكنك أيضًا تفكيك الإطارات وفتح أقفال الأبواب |
Laisser une femme seule dans cette ville sans verrou et sans porte ? | Open Subtitles | وأترك امرأة تعيش بمفردها في مدينة بدون أقفال وبدون باب؟ |
Certains ont des barres, d'autres des cadenas. | Open Subtitles | بعض الوحدات بها أقفال بمزلاج و أخرى لديها أقفال عادية |
Ils ont verrouillé les accès. | Open Subtitles | لقد بدأوا بتوصيد أقفال الأبواب |
Plusieurs mesures ont été mises en place pour éliminer des vols, par exemple l'installation de systèmes de verrouillage des portes à carte électronique, en équipant les ordinateurs dans des zones ouvertes de dispositifs antivol et en renforçant les contrôles sur les ordinateurs avant leur installation. | UN | تم تنفيذ عدة تدابير للقضاء على السرقات، مثل تركيب أقفال إلكترونية تفتح بالبطاقات على أبواب المكاتب، وتزويد الحواسيب الموضوعة في أماكن مفتوحة بأجهزة سلكية ضد السرقة، وإضاءة أجهزة مراقبة الحواسيب قبل تركيبها. |