| Promis, je la Tiens seulement pour vérifier les mouvements choréiques. | Open Subtitles | أقسم أنّني أمسك يدكِ فقط لتفقد الحركة التراقصيّة |
| Je vous Tiens, n'ayez pas peur. Ça ne durera pas longtemps. | Open Subtitles | أنـا أمسك بـكِ , لا تـخـافـي سينتهـي الأمـر بسـرعـة |
| La prochaine fois que je vous Attrape à enfreindre la loi, | Open Subtitles | في المرة المقبلة أمسك بك و أنت تخرق القانون |
| Elle veut que tu vives, alors s'il te plaît, Prends ça. | Open Subtitles | تريدك أن تعيش، لذا رجاء، رجاء فقط أمسك بهذا |
| Sers-toi du tuyau, mon frère. Je peux même te le tenir. | Open Subtitles | إستخدم الخرطوم يا أخي يمكنني أن أمسك لك به |
| C'est que j'ai attrapé ce pauvre garçon et attaqué son visage. | Open Subtitles | أنا أمسك هذا الرجل الفقراء و بدأ مهاجمة وجهه. |
| Dans le train, vous avez pris le sucre pour votre thé au lieu du sel. | Open Subtitles | في القطار، أنت أمسك السكر لتناول الشاي الخاص بك بدلا من الملح |
| Tenez l'orteil de la main droite et la fracture, de l'autre. | Open Subtitles | أمسك طرف إصبع القدم بيدك اليمنى واحمل الكسر بالأخرى |
| Je veux dire, vous m'avez fait attraper un serpent dans le désert il y a quelques semaines et je l'ai fait. | Open Subtitles | أنا أعني , أنتم يا رفاق جعلتموني أمسك ثعباناً منذ أسابيع قليلة ماضية في الصحراء وقد فعلتها |
| Je Tiens une mitraillette chargée et je n'ai pas idée de ce que je fais ! | Open Subtitles | أنا أمسك بيدي مسدس معبئ وانا لا امتلك اي فكرة عن الذي افعله |
| D'habitude, je ne Tiens pas la main au premier rencard. | Open Subtitles | أنا لا أمسك اليدين عادةً في الموعد الأوّل |
| Dans une main je Tiens le Coran et dans l'autre la Bible. | UN | وها أنا أمسك القرآن في يد والإنجيل في الأخرى. |
| Gare-toi là, sinon j'Attrape le volant ou tes cheveux ou bien les deux ! | Open Subtitles | قف هنا ، قبل أن أمسك بشعرك أو بالمقود أو بكليهما |
| Si elle t'Attrape, sers-toi de ta main libre pour l'immobiliser. | Open Subtitles | كلا إذا أمسك بك إستعمل يديك المجردة لتثبيتها |
| Tiens, Sly, Attrape le cable, et branche le a ta tablette. | Open Subtitles | هنا ، سلاي ، أمسك سلك ، وبعدها أعقفه إلى جهازك اللوحي |
| Tu Prends un de ces cerceaux, tu vas à l'autre bout du terrain, tu y restes et je fais passer l'avion dans le cerceau. | Open Subtitles | أمسك أحد هذه الأطواق التي هناك و اذهب حتى نهاية الملعب و قِف هناك و سأطير بالطائرة خلال الطوق |
| Je sais... il veut me mettre dans un trou et me mettre de la crème sur mon corps sinon je Prends encore le tuyau ! | Open Subtitles | أعرف، يريد أن يضعني في حفرة ويجعلني أفرك محلول على جسدي أو سوف أمسك الخرطوم مرة أخرى |
| Cela a toujours été ainsi. Prends ça. | Open Subtitles | بلى، المُعلّم يظلّ مُعلّماً ولطالما كان كذلك، أمسك هذه |
| La prochaine fois que tu me laisses tenir le détonateur d'une bombe on aura un problème. | Open Subtitles | في المرة التالية التي تتركنى فيها أمسك بمفجّر لقنبلة حية ستكون لدينا مشكلة |
| J'ai plus d'énergie qu'un mec qui a attrapé un t-shirt ! | Open Subtitles | لدي طاقة أكثر من ذلك الشخص الذي أمسك القميص |
| La tournure inattendue du film en a pris certains au dépourvu. | Open Subtitles | الإتجاه الجديد للفيلم أمسك بالبعض منا و هم غافلين |
| Serrez mon poignet. Voyez combien de temps vous Tenez. | Open Subtitles | هيـا، أمسك معصمي ، لنري كم من الوقت ستتمكن من الضغط عليه. |
| J'ai essayé de l'attraper comme j'ai pu pour la sortir de l'eau. | Open Subtitles | تثبت أنك، ضغطت عليها للأسفل وأغرقتها لقد حاولت أن أمسك أي جزء منها لكي أخرجها خارج الماء |
| prendre une épée comme Père et aller à la bataille. | Open Subtitles | أن أمسك السيف مثل والدنا وأذهب إلى المعركة. |
| Revoyons notre planning. Prenez ca. Ne le balancez pas. | Open Subtitles | لنذهب لبرنامج الحملة أمسك هذا لاترميه بعيدا |
| Tiens-moi ça. Y a pas un seul homme qui me plaise. | Open Subtitles | أتعرف شيئاً، أمسك هذا، ليس هُنا رجل في الحفلة أنجذب إليه. |
| Surveillez mes arrières et Attrapez ce fils de pute. | Open Subtitles | فقط راقب ما يجري خلفي و أمسك بذلك السافل |
| Ce soir, c'est la première nuit n'importe qui a jamais tenu ma main en public. | Open Subtitles | الليلة كانت الليلة الأولى التي أمسك بها أي أحد يدي في العلن |
| John Ruth tient la porte fermée attendant leurs retours. | Open Subtitles | جون روث أمسك الباب منتظراً عودة جو غايج و أو.ب |
| Le bras juste ... a saisi le volant et a repris. | Open Subtitles | لم يكن لي. الذراع فقط... أمسك عجلة القيادة وتولى. |