ويكيبيديا

    "أمن النقل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la sécurité des transports
        
    • de sécurité des transports
        
    • la sécurité du transport
        
    • de sûreté
        
    • la sûreté des transports
        
    • avoir le TSA
        
    • sécurité des transport
        
    Des efforts sont aussi nécessaires pour renforcer la sécurité des transports terrestres et maritimes. UN ولا بد أيضا من بذل جهود لتعزيز أمن النقل البري والأمن البحري.
    Des efforts sont aussi nécessaires pour renforcer la sécurité des transports terrestres et maritimes. UN ولا بد أيضا من بذل جهود لتعزيز أمن النقل البري والنقل البحري.
    Selon lui, il convenait d'appliquer une approche intégrée qui s'inspirerait de l'enseignement tiré dans le domaine de la sécurité des transports maritimes; UN وقد رأت أن من اللازم اتباع نهج كلي يمكن أن يستند إلى الخبرة المكتسبة في سياق أمن النقل البحري؛
    On se devra aussi d'insister sur les besoins découlant des mesures de sécurité des transports introduites récemment, ainsi que sur la réglementation internationale de la responsabilité liée au transport de marchandises. UN كما ينبغي تسليط الضوء على المتطلبات الناجمة عن تدابير أمن النقل التي بدأ العمل بها منذ عهد قريب، وكذلك على التنظيم الدولي للمسؤولية الناجمة عن نقل السلع.
    Nous lançons un appel à la communauté internationale pour qu'elle renforce le régime juridique international concernant la sécurité du transport maritime des déchets radioactifs. UN ونناشد المجتمع الدولي أن يعزز النظام القانوني الدولي الذي يطبق على أمن النقل البحري للنفايات المشعة.
    Aide au renforcement de la sécurité des transports et du contrôle UN المساعدة في توفير أمن النقل ومراقبة الحدود
    Des efforts sont aussi nécessaires pour renforcer la sécurité des transports terrestres et maritimes. UN ولا بدَّ أيضا من بذل جهود لتعزيز أمن النقل البرّي والأمن البحري.
    Elle a aussi organisé une table ronde sur la sécurité des transports intérieurs. UN كما نظمت اجتماع مائدة مستديرة بشأن أمن النقل الداخلي.
    Le Département de la sécurité des transports, qui a été créé en 1997 et relève des autorités de police, est responsable de toutes les questions de sécurité concernant l'aéroport et le port. UN وفي عام 1997، أنشئت إدارة أمن النقل في إطار الشرطة الوطنية لمعالجة كل المسائل الأمنية في المطار وفي الميناء البحري.
    Ils sont favorables à une approche intégrée de la question des transports et de la sécurité des transports dans la région. UN وحبذوا اتخاذ نهج شامل تجاه النقل ومسائل أمن النقل في المنطقة.
    Cette annotation s'était traduite par un < < examen minutieux spécial > > décidé par les services chargés de la sécurité des transports. UN ونجم عن هذا الوسم إجراء عملية " تفتيش خاصة " ، بحسب ما هو منصوص عليه من إدارة أمن النقل.
    L'Administration nationale de la sécurité nucléaire a également aidé à organiser un stage de formation sur la sécurité des transports à l'intention des responsables de la réglementation et des détenteurs de licences de transport de matières radioactives. UN وقدمت الإدارة الوطنية للأمن النووي أيضا المساعدة في تدريب المنظمين وأصحاب التراخيص بالمواد المشعة على أمن النقل.
    Nous bénéficions du Programme de coopération de Singapour et de l'Administration de la sécurité des transports des États-Unis en matière de sûreté de l'aviation. UN ونستفيد من برنامج سنغافورة للتعاون وإدارة أمن النقل في الولايات المتحدة في مجال أمن الطيران.
    Allez à la sécurité des transports. Open Subtitles إذا ذهب الى إدراة أمن النقل فبأستطاعتهم مساعدتك
    Les passagers qui quittent Mahe peuvent être fouillés et leurs bagages peuvent être passés aux rayons X par les agents de la sécurité de l'aviation de la Division de la sécurité des transports. UN ويجري موظفو أمن الطيران التابعون لشعبة أمن النقل فحصا بالأشعة السينية لأمتعة الركاب لدى مغادرة ماهي ويقومون بتفتيش هؤلاء الركاب.
    Organigramme de la Division de la sécurité des transports (Transec) UN الهيكل التنظيمي لشعبة أمن النقل
    :: D'autoriser la collecte de données auprès des compagnies aériennes et des prestataires de services de réservation dans les transports aériens pour communication aux ministères et services fédéraux dans l'intérêt de la sécurité des transports et de la sécurité nationale; UN :: الإذن بجمع البيانات من خطوط النقل الجوية ونظم حجز الطيران لإحالتها إلى الإدارات والوكالات الاتحادية لغرض أمن النقل والأمن القومي؛
    En matière de sécurité des transports terrestres, les activités internationales de la police, des garde-frontières et des douanes sont très importantes. UN وبالنسبة للتعاون بشأن أمن النقل البري، تتسم الأنشطة الدولية للشرطة وحرس الحدود ورجال الجمارك بالأهمية.
    Les autorités compétentes chinoises ont-elles établi les procédures nécessaires pour réviser et actualiser périodiquement les plans de sécurité des transports? Dans l'affirmative, veuillez décrire ces procédures. UN وهل وضعت السلطات الصينية المختصة إجراءات تتيح القيام بشكل منتظم بمراجعة خطط أمن النقل وتحديثها؟ وإذا صح هذا الأمر، يرجى عرض تلك الإجراءات.
    Les autorités bulgares compétentes prévoient-elles d'examiner périodiquement les plans relatifs à la sécurité du transport afin de les actualiser? Dans l'affirmative, veuillez préciser. UN وهل اتخذت السلطات المختصة في بلغاريا إجراءات للقيام دوريا باستعراض خطط أمن النقل بهدف استكمالها؟ إذا كان الجواب بالإيجاب، يرجى إيرادها بإجمال.
    Les mesures de sûreté du transport aérien ont été substantiellement renforcées dès le 11 septembre 2001 et réactualisées à plusieurs reprises depuis. UN عززت إلى حد كبير تدابير أمن النقل الجوي منذ 11 أيلول/سبتمبر 2001 وتم تحديثها مرارا منذ ذلك الحين.
    Leurs services chargés de la sûreté des transports (U.S. Transportation Security Administration) participent déjà activement aux travaux du groupe d'experts de la sûreté de l'aviation de l'OACI et ont détaché, à titre gracieux, deux personnes auprès du Mécanisme de sûreté de l'aviation. UN وتشارك فعلا إدارة أمن النقل التابعة للولايات المتحدة مشاركة نشطة في أعمال فريق الخبراء المعني بأمن الطيران التابع للمنظمة، وقد أعارت شخصين للعمل في آلية أمن الطيران الخاصة بالمنظمة دون تحمل المنظمة لأية تكاليف.
    Alors, je viens d'avoir le TSA. Open Subtitles إذاً, للتو أنهيت إتصالي بـ وكالة أمن النقل
    L'agence de la sécurité des transport a envoyé l'X-ray de le valise volée. Open Subtitles إذاً لدي صورة الأشعة السينية للحقيبة المسروقة التي أرسلتها إدارة أمن النقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد