ويكيبيديا

    "أنتِ تعملين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu travailles
        
    • Vous travaillez
        
    • Vous bossez
        
    • Tu bosses
        
    Tu peux me lire plus tard. Maintenant on travaille. Tu travailles. Open Subtitles يمكنكِ إعطائي محاضرة لاحقًا نحن نعمل الآن، أنتِ تعملين
    Tu travailles pour devenir célèbre. Papa me l'a dit. Open Subtitles أنتِ تعملين لأنك تريدين بأن تكوني مشهورة.
    Nina, Tu travailles pour nous, pour l'orchestre. Open Subtitles نينا ، أنتِ تعملين لأجلنا ، الفرقة الموسيقية
    Vous travaillez aussi dans une boutique d'antiquités, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتِ تعملين أيضاً في محل أثريات أليس كذلك؟
    Vous travaillez surtout en dehors de L.A? Open Subtitles و، أه، أنتِ تعملين خارج لوس أنجلوس في الغالب؟
    Tu travailles tous les soirs depuis trois semaines. Open Subtitles أنتِ تعملين كُل ليلة طيلة الأسابيع الثلاثة الماضية
    Tu travailles avec la police. Open Subtitles أنتِ تعملين مع الشرطة وعلمت بشأن الإعتقال
    Tu travailles pour l'ennemi que tu croyais combattre. Open Subtitles أنتِ تعملين للعدو الذي تعتقدين أنّكِ تعارضينه.
    Tu travailles la nuit, à, heu l'hôpital. Open Subtitles . . أنتِ تعملين في نوبة ليلية في المستشفى
    Tu travailles avec des alcooliques, des enfants en difficulté. Open Subtitles أنتِ تعملين مع الشباب التبعيين مدمني الكحول و المعرضين للخطر
    D'accord. Je te donne 10%, mais Tu travailles pour moi, c'est compris ? Open Subtitles حسناً، سأعطيك 10 بالمئة من أجرتي لكن اسمعي التالي أنتِ تعملين لحسابي
    Tu travailles autant et tu n'es pas comme ça. Open Subtitles أنتِ تعملين وتكدين مثله تماما ولكن طبعك ليس مثل طبعه
    Tu travailles sur ce tatouage léopard depuis deux semaines... Open Subtitles أنتِ تعملين على وشم الفهد ذاك منذ أسبوعين ...
    Vous travaillez pour un tabloïd. Que faîtes-vous là ? Open Subtitles أنتِ تعملين لصحيفة شعبية، لماذا أنتِ هنا؟
    Donc Vous travaillez pour les pourboires, n'est-ce pas ? Open Subtitles بالراحة إذاً أنتِ تعملين من أجل البقشيش, صحيح؟
    je sais pas, 2 000 $ ici aujourd'hui si vous m'aviez prêté attention, pour votre gouverne, je comprends que peut-être Vous travaillez ici, donc que vous vous en foutiez, mais pas les propriétaires du magasin... Open Subtitles على الأرجح سوف أصرف حوالي 2000 دولار هنا اليوم اذا كنتِ تستمعين إلي لذا كما تعرفين, أعلم انك ربما أنتِ تعملين هنا فقط
    Vous travaillez avec l'office du logement, non ? Open Subtitles لم أصدقهم أنتِ تعملين مع أشخاص الإسكان الآن، صحيح؟
    Vous travaillez sans cesse, vous ne sortez jamais. Open Subtitles أنتِ تعملين طوال الوقت ولا آراك تخرجين أبداً
    Vous travaillez au lieu de vous faire bronzer sur la plage, dans votre string. Open Subtitles و أنتِ تعملين هنا بدلاً من التعرض لأشعه الشمس على الشاطيء في ثوب مائي صغير
    Vous bossez pour la CIA. Open Subtitles حسنٌ. أنتِ تعملين لـ"وكالة المخابرات المركزية". أجل.
    Tu bosses dans une boulangerie et tu voles du pain ? Open Subtitles أنتِ تعملين في مخبز وكل ماأستطعتِ سرقته هو الخبز؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد