Tu peux me lire plus tard. Maintenant on travaille. Tu travailles. | Open Subtitles | يمكنكِ إعطائي محاضرة لاحقًا نحن نعمل الآن، أنتِ تعملين |
Tu travailles pour devenir célèbre. Papa me l'a dit. | Open Subtitles | أنتِ تعملين لأنك تريدين بأن تكوني مشهورة. |
Nina, Tu travailles pour nous, pour l'orchestre. | Open Subtitles | نينا ، أنتِ تعملين لأجلنا ، الفرقة الموسيقية |
Vous travaillez aussi dans une boutique d'antiquités, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنتِ تعملين أيضاً في محل أثريات أليس كذلك؟ |
Vous travaillez surtout en dehors de L.A? | Open Subtitles | و، أه، أنتِ تعملين خارج لوس أنجلوس في الغالب؟ |
Tu travailles tous les soirs depuis trois semaines. | Open Subtitles | أنتِ تعملين كُل ليلة طيلة الأسابيع الثلاثة الماضية |
Tu travailles avec la police. | Open Subtitles | أنتِ تعملين مع الشرطة وعلمت بشأن الإعتقال |
Tu travailles pour l'ennemi que tu croyais combattre. | Open Subtitles | أنتِ تعملين للعدو الذي تعتقدين أنّكِ تعارضينه. |
Tu travailles la nuit, à, heu l'hôpital. | Open Subtitles | . . أنتِ تعملين في نوبة ليلية في المستشفى |
Tu travailles avec des alcooliques, des enfants en difficulté. | Open Subtitles | أنتِ تعملين مع الشباب التبعيين مدمني الكحول و المعرضين للخطر |
D'accord. Je te donne 10%, mais Tu travailles pour moi, c'est compris ? | Open Subtitles | حسناً، سأعطيك 10 بالمئة من أجرتي لكن اسمعي التالي أنتِ تعملين لحسابي |
Tu travailles autant et tu n'es pas comme ça. | Open Subtitles | أنتِ تعملين وتكدين مثله تماما ولكن طبعك ليس مثل طبعه |
Tu travailles sur ce tatouage léopard depuis deux semaines... | Open Subtitles | أنتِ تعملين على وشم الفهد ذاك منذ أسبوعين ... |
Vous travaillez pour un tabloïd. Que faîtes-vous là ? | Open Subtitles | أنتِ تعملين لصحيفة شعبية، لماذا أنتِ هنا؟ |
Donc Vous travaillez pour les pourboires, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | بالراحة إذاً أنتِ تعملين من أجل البقشيش, صحيح؟ |
je sais pas, 2 000 $ ici aujourd'hui si vous m'aviez prêté attention, pour votre gouverne, je comprends que peut-être Vous travaillez ici, donc que vous vous en foutiez, mais pas les propriétaires du magasin... | Open Subtitles | على الأرجح سوف أصرف حوالي 2000 دولار هنا اليوم اذا كنتِ تستمعين إلي لذا كما تعرفين, أعلم انك ربما أنتِ تعملين هنا فقط |
Vous travaillez avec l'office du logement, non ? | Open Subtitles | لم أصدقهم أنتِ تعملين مع أشخاص الإسكان الآن، صحيح؟ |
Vous travaillez sans cesse, vous ne sortez jamais. | Open Subtitles | أنتِ تعملين طوال الوقت ولا آراك تخرجين أبداً |
Vous travaillez au lieu de vous faire bronzer sur la plage, dans votre string. | Open Subtitles | و أنتِ تعملين هنا بدلاً من التعرض لأشعه الشمس على الشاطيء في ثوب مائي صغير |
Vous bossez pour la CIA. | Open Subtitles | حسنٌ. أنتِ تعملين لـ"وكالة المخابرات المركزية". أجل. |
Tu bosses dans une boulangerie et tu voles du pain ? | Open Subtitles | أنتِ تعملين في مخبز وكل ماأستطعتِ سرقته هو الخبز؟ |