| Commengons maintenant avec une simple illusion, 00 nous ferons sortir quelques centimes de notre nez. | Open Subtitles | دعنا نبدأ الآن بوهم بسيط حيث أننا سوف نسحب قرش من أنوفنا |
| Nous protégions notre nez et notre bouche avec des bouts de tissu. | Open Subtitles | كنا نضطر لتغطية أنوفنا وأفواهنا من الغبار |
| Daniel, on fourre toujours notre nez dans ce qui ne nous regarde pas. C'est ce qu'on fait toujours. | Open Subtitles | دانيل , نحن دائماً نحشر أنوفنا حيث لاتنتمي , إنه مانفعله |
| Nous levons donc nos nez congestionnés, nos nez à moucher, afin de te saluer. | Open Subtitles | تركنا أنوفنا مسدودة و غير نظيفة توقيراً لك |
| C'est vraiment énorme ce qui se produit à cet instant, sous notre nez. | Open Subtitles | هناك هذا الشّيء الكبير حَقِيقَةً الّذي يحدث تماما تحت أنوفنا ، يحدث الآن. |
| Je peux pas croire qu'on les ait laissés filer sous notre nez pendant qu'on... | Open Subtitles | لا أصدق أننا تركناه يسللها من تحت أنوفنا بينما أنا وأنت .. |
| Se cachant sous de fausses identités juste sous notre nez. | Open Subtitles | تختفيان وراء وجوه زائفة هنا تحت أنوفنا |
| Ils la déplacent, juste sous notre nez. | Open Subtitles | نقلوها من هنا ، من تحت أنوفنا. |
| Personne ne veut admettre la possibilité qu'il espionnait juste sous notre nez... | Open Subtitles | لا أحد يريد الاعتراف باحتمالية أنّه كان يتجسس تحت أنوفنا... |
| Je pense... que quelque chose de très sérieux est en train de se produire juste sous notre nez. | Open Subtitles | ...أنا أعتقد شيء خطير جدا يجري تحت أنوفنا مباشرة |
| C'est un foutu retour au bercail, juste sous notre nez. | Open Subtitles | إنّها عودة للوطن وتحت أنوفنا بالضبط |
| À moins que la fête ne soit juste sous notre nez. | Open Subtitles | و التي اذا زرناها سريعاً- أو ربما هي تحت أنوفنا. ما الذي يحدث هناك؟ |
| On fourre notre nez dans les affaires des autres. | Open Subtitles | إننا نحشر أنوفنا فيما لا يعنينا |
| Comment il peut faire ça juste sous notre nez ? Qu'est ce que c'est, Frost? | Open Subtitles | كيف يفعل كل هذا تحت أنوفنا ؟ ما الأمر ؟ |
| J'espérais qu'ils mettraient de l'ordre après ce qui s'est passé... sous notre nez ! | Open Subtitles | تمنيت لو كانت الشرطة أكثر يقظة بعدماحدثبالأمس... تحت أنوفنا .. وأذكركم أن هذا كله خطأ الشرطة |
| Quelqu'un au fbi ajugé bon de mettre sa notice nécrologique sous notre nez. | Open Subtitles | وشخص ما في مكتب التحقيقات الفدرالي فكّره كان مهم بما فيه الكفاية... للصق نعيه تحت أنوفنا. |
| Qui s'est passé juste sous notre nez. | Open Subtitles | وحدث ذلك الحق تحت أنوفنا |
| Comment on peut ne pas savoir ? Parce qu'on vient travailler, pas fourrer nos nez partout. | Open Subtitles | لأننا جئنا إلى هنا للقيام بعملنا ولا نحشر أنوفنا في أمور الغير |
| En allemand c'est "que nos nez se rencontrent toujours en paix". | Open Subtitles | تعني بالألمانية "أنوفنا, تجمتعُ دائمًا في سلامْ." |
| Ils existent réellement ici à Seattle, juste sous nos nez. | Open Subtitles | ،(وهم متواجدون في (سياتل رغماً عن أنوفنا |
| Après, on ira se moucher dans ma robe de mariage. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق يمكننا جميعا تفجير أنوفنا على بلدي فستان الزفاف. |