ويكيبيديا

    "أن تساعديني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • m'aider
        
    • que tu m'aides
        
    • d'aide
        
    • Aide-moi
        
    • Aidez-moi
        
    • que vous m'aidiez
        
    • m'aides à
        
    • que tu m'aiderais
        
    Tu dois m'aider à me trouver une nouvelle robe pour le dîner de Mr Chambers. Open Subtitles يجب أن تساعديني بـ العثور على لباس جديد لـ عشاء السّيد تشامبيرز.
    Salut, entre, tu vas m'aider à hacher de la saucisse. Open Subtitles هيا ادخلي, يمكنك أن تساعديني في تحضير النقانق
    Tu étais censée m'aider à trouver un mec, pas en trouver un pour toi. Open Subtitles يفترض أن تساعديني في مقابلة رجل ليس البحث عن رجل لكِ
    J'ai besoin que tu m'aides à le remettre en prison, ou nous sommes tous morts. Open Subtitles أودّك أن تساعديني على ردعه، وإلّا هلكنا جميعًا.
    Si tu trouves ça intéressant, j'aimerais un peu d'aide. Open Subtitles إذا فعلا وجدتِ هذا مثيرا للإهتمام يمكنكِ أن تساعديني
    Unni, Aide-moi alors je pourrais aller à l'université, OK ? Open Subtitles أوني، يجب أن تساعديني حتى أستطيع الالتحاق بالجامعة
    Je dois traverser avant qu'il revienne Aidez-moi s'il vous plaît. Open Subtitles علي العبور قبل أن يعود. عليك أن تساعديني.
    J'ai besoin que vous m'aidiez sur ce coup là et ne disiez rien à personne. Open Subtitles أريدك أن تساعديني بهذا بأن لا تخبريّ أيّ أحد بشأن ذلك
    Tu ne veux pas m'aider à concrétiser ma vision ? Open Subtitles أنت لا تريدين أن تساعديني على تحقيق رؤيتي؟
    Je ne dirai rien à personne, mais vous devez m'aider. Open Subtitles ولن أتفوه بكلمة لأيّ شخص ولكن عليكِ أن تساعديني
    Tu viens m'aider ? Open Subtitles حسناً تعالي إلى هنا , أتريدين أن تساعديني في التحريك؟
    Salut, les filles. Penny. Merci de m'aider avec ça. Open Subtitles مرحباً يارفاق, بيني حقاً أُقدر أن تساعديني في هذا
    Tu essayais juste de m'aider, me donner des conseils. Open Subtitles كنتِ تحاولين فقط أن تساعديني, و تخففين العبء عني
    Non, penses-tu... il faut juste m'aider à descendre. Open Subtitles كلاّ، لا داعي كلاّ، عليكِ أن تساعديني فحسب
    Peut-être pourrez-vous m'aider à me changer les idées. Open Subtitles ربما يمكنكِ أن تساعديني أن أدع عقلي من بعض الأمور.
    Ecoutez, Megan, j'ai accepté de changer mon article pour me concentrer sur vous, je sais, c'est difficile, mais vous allez devoir m'aider un petit peu. Open Subtitles أنظري ميغان، لقد وافقت على تغيير تركيز مقالتي لأركز عليك، و أتعلمين، أعلم أنه كان صعب، لكني أحتاجك أن تساعديني أكثر.
    Tu veux m'aider à tordre sa tête dégarnie ? Open Subtitles أتريدين أن تساعديني في لف رأسه الصلعاء ؟
    Le seul moyen de savoir est que tu m'aides à le faire. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتعرفي ماهو هي أن تساعديني في بناءه
    Je veux que tu m'aides à gérer la compagnie, et un jour, entretenir le nom des moranto. Open Subtitles أريدك أن تساعديني في إدارة الشركة ويوم ما تحملين اسم مورانتو
    J'ai un rencard et j'ai besoin d'aide pour m'habiller. Open Subtitles وأنا لدي موعد من الأنترنت بعد ساعة وأريدك أن تساعديني في اختيار ما سأرتديه
    Aide-moi à dégager ces voitures. Open Subtitles ما رأيك أن تساعديني لتدبر أحد تلك السيارات ؟
    Soyez un ange et Aidez-moi à soutenir un mensonge à mon mari. Open Subtitles أتقبلين أن تساعديني وتدعميني في أسوأ و أفظع كذبة قمت بها؟
    Ok, mais il va falloir que vous m'aidiez à trouver quelqu'un. Open Subtitles حسنا، لكنني أحتاجكي أن تساعديني في إيجاد شخص
    Soit tu m'aides à sortir d'ici... soit je raconte mon histoire au monde. Open Subtitles إذًا، إما أن تساعديني للخروج من هنا أو أخبر للعالم روايتي
    C'est toi qui m'a dit que tu m'aiderais à trouver le Justicier. Open Subtitles حسنٌ، أنتِ من طلبتي أن تساعديني في العثور على الحارس الليلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد