ويكيبيديا

    "أو العمل الجبري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou obligatoire
        
    Interdiction de l'esclavage ou du travail forcé ou obligatoire (art. 8 du Pacte) UN حظر الاسترقاق أو العمل الجبري أو الإلزامي (المادة 8 من العهد)
    5. Les sociétés transnationales et autres entreprises n'ont pas recours au travail forcé ou obligatoire interdit par les instruments internationaux pertinents et la législation nationale ainsi que par les normes internationales relatives aux droits de l'homme et le droit international humanitaire. UN 5- لا يجوز أن تلجأ الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال إلى استخدام عمل السخرة أو العمل الجبري المحظور في الصكوك الدولية والتشريعات الوطنية ذات الصلة وكذلك في القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    5. Les sociétés transnationales et autres entreprises n'ont pas recours au travail forcé ou obligatoire interdit par les instruments internationaux pertinents et la législation nationale ainsi que par les normes internationales relatives aux droits de l'homme et le droit international humanitaire. UN 5- لا يجوز أن تلجأ الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال إلى استخدام عمل السخرة أو العمل الجبري المحظور في الصكوك الدولية والتشريعات الوطنية ذات الصلة وكذلك في القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    a) Les sociétés transnationales et autres entreprises n'ont pas recours au travail forcé ou obligatoire interdit par les Conventions nos 29 et 105 de l'OIT et les autres instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme pertinents. UN (أ) تمتنع الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال عن استخدام عمل السخرة أو العمل الجبري الذي تحظره اتفاقيتا منظمة العمل الدولية رقم 29 و105 وغيرهما من صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة.
    5. Les sociétés transnationales et autres entreprises n'ont pas recours au travail forcé ou obligatoire interdit par les instruments internationaux pertinents et la législation nationale ainsi que par les normes internationales relatives aux droits de l'homme et le droit international humanitaire. UN 5- لا يجوز أن تلجأ الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال إلى استخدام عمل السخرة أو العمل الجبري المحظور في الصكوك الدولية والتشريعات الوطنية ذات الصلة وكذلك في القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    5. Les sociétés transnationales et autres entreprises n'ont pas recours au travail forcé ou obligatoire interdit par les instruments internationaux pertinents et la législation nationale ainsi que par les normes internationales relatives aux droits de l'homme et le droit international humanitaire. UN 5- لا يجوز أن تلجأ الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال إلى استخدام عمل السخرة أو العمل الجبري المحظور في الصكوك الدولية والتشريعات الوطنية ذات الصلة وكذلك في القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    Elle a également fait observer que l'ordonnance no 1/738 du 4 juillet 2004 interdisait le travail des enfants et l'exploitation des enfants, mais qu'elle n'interdisait pas expressément le travail forcé ou obligatoire des enfants de moins de 18 ans. UN ولاحظت أيضاً أن الأمر رقم 1/738 الصادر في 4 تموز/يوليه 2004 يحظر عمل الأطفال واستغلال الأطفال إلا أنه لا يحظر بصورة صريحة السّخرة أو العمل الجبري بالنسبة إلى الأطفال دون سن الثامنة عشرة.
    5. Les sociétés transnationales et autres entreprises n'ont pas recours au travail forcé ou obligatoire, interdit par les instruments internationaux pertinents et la législation nationale ainsi que par les normes internationales relatives aux droits de l'homme et le droit international humanitaire. UN 5- لا يجوز أن تلجأ الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال إلى استخدام السخرة أو العمل الجبري المحظور في الصكوك الدولية والتشريعات الوطنية ذات الصلة، وكذلك في القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    5. Les sociétés transnationales et autres entreprises n'ont pas recours au travail forcé ou obligatoire, interdit par les instruments internationaux pertinents et la législation nationale ainsi que par les normes internationales relatives aux droits de l'homme et le droit international humanitaire. UN 5- لا يجوز أن تلجأ الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال إلى استخدام السخرة أو العمل الجبري المحظور في الصكوك الدولية والتشريعات الوطنية ذات الصلة، وكذلك في القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    a) Les sociétés transnationales et autres entreprises n'ont pas recours au travail forcé ou obligatoire, interdit par la Convention sur le travail forcé, 1930 (no 29) et la Convention sur l'abolition du travail forcé, 1957 (no 105) de l'OIT et les autres instruments internationaux pertinents relatifs aux droits de l'homme. UN (أ) تمتنع الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال عن استخدام عمل السخرة أو العمل الجبري الذي تحظره اتفاقيتا منظمة العمل الدولية لأعمال السخرة لعام 1930، رقم 29 والخاصة بإلغاء عمل السخرة لعام 1957، رقم 105 وغيرهما من صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة.
    a) Les sociétés transnationales et autres entreprises n'ont pas recours au travail forcé ou obligatoire, interdit par la Convention sur le travail forcé, 1930 (no 29) et la Convention sur l'abolition du travail forcé, 1957 (no 105) de l'OIT et les autres instruments internationaux pertinents relatifs aux droits de l'homme. UN (أ) تمتنع الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال عن استخدام عمل السخرة أو العمل الجبري الذي تحظره اتفاقيتا منظمة العمل الدولية رقم 29 لعام 1930 بشأن أعمال السخرة، ورقم 105 لعام 1957 بشأن إلغاء عمل السخرة، وغيرهما من صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد