| Messieurs, le moment est venu de vous faire mes adieux. | Open Subtitles | حسناً أيها الساده لقد حان الوقت كى أودعكم |
| On dirait qu'on va avoir une bonne vieille bataille d'offres, Messieurs. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا حرب رهانات من المدرسة القديمة أيها الساده |
| Messieurs, comme vous le savez, Interpol est en train de réunir un groupe de réflexion. | Open Subtitles | أيها الساده كما تعلمون الانتربول يقوم بجمع الابحاث |
| Merci, Messieurs, pour avoir su protéger Lily aujourd'hui. | Open Subtitles | شكرا لكم أيها الساده للاعتناء بليلى اليوم |
| Messieurs, ensemble... nous sommes le futur de la marine US. | Open Subtitles | أيها الساده المجتمعون نحن مستقبل البحريه الأمريكيه |
| Mais je crois que ce serait approprié pour nous d'avoir un peu de musique pour danser, alors, Messieurs, je vous laisse mener la danse. | Open Subtitles | ومع ذلك أعتقد انه من الأنسب لنا أن نستمع لبعض الموسيقى التي تجعلنا نرقص لذلك أيها الساده .. |
| Messieurs ... au bout du compte, vous et Eli avez laissé un bon héritage. | Open Subtitles | أيها الساده من جميع الاعتبارات أنتم و ايلاى تركتم الامور بينكم بشكل جيد |
| et l'avons surveillé toute la nuit, Messieurs. | Open Subtitles | أستمرينا بالمراقبه طوال الليل أيها الساده |
| C'est facturable. N'ai-je pas raison Messieurs ? | Open Subtitles | كل ما في الأمر هو تقديم فواتير هل أنا محق ، أيها الساده ؟ |
| Eh bien, celle là s'améliore. Vous feriez mieux de rentre chez vous, Messieurs. | Open Subtitles | هذا اليوم أصبح أفضل قد تريدون الذهاب للمنزل أيها الساده |
| Donc, vous voyez, le NCIS n'a pas à s'inquiéter, Messieurs. | Open Subtitles | لذا مركز التحقيقات لا يوجد ما يقلق بشأنه أيها الساده |
| Cernez-Ia, Messieurs. Je Ia veux vivante et intacte. | Open Subtitles | أحيطوا بها أيها الساده أريدها حيه وبدون خدش |
| Messieurs, merci pour cette merveilleuse soirée. | Open Subtitles | أيها الساده,أشكركم على هذه الأمسيه الرائعه |
| Messieurs, j'ai suivi vos instructions, et investi votre argent dans des actions Coca Cola. | Open Subtitles | أيها الساده, لقد نفذت أوامركم واستثمرت أموالكم فى أسهم شركه كوكل كولا |
| Bonne journée Messieurs. Nous avons beaucoup de travail. | Open Subtitles | إسعدوا بيومكم أيها الساده لدينا عمل كثير |
| Messieurs, nous avons aujourd'hui le privilège... d'observer une approche tout à fait inédite du traitement de la démence. | Open Subtitles | أيها الساده , نحن محظوظون اليوم أن نري اُسلوب جديد لمعالجة الجنون |
| Messieurs, une bonne nouvelle, sinon rien. | Open Subtitles | أيها الساده, لو انها اخبار سيئه لا تقولها |
| Messieurs, si vous voulez attendre. | Open Subtitles | أيها الساده هل تحبون الإنتظار هنا قليلاً |
| Mais Messieurs, vous n'êtes pas venus ici... pour mettre des idées à votre service. | Open Subtitles | لكن أيها الساده المحترمين أنتم لستم هنا للتفكير فى أنفسكم |
| Bienvenue, Messieurs. Je suis M. Sark, chef des opérations. | Open Subtitles | مرحبا بكم أيها الساده,أنا السيد سارك مدير العمليات |