| Je suis désolée. Ça va aller. | Open Subtitles | أَنا لذا الآسف أنت كان لا بُدَّ أنْ تَرى ذلك. |
| Quand je regarde cette série, je me dis que Je suis trop Carrie ! | Open Subtitles | أنا أعني أراقب ذلك البرنامج و أفكر ! أَنا لذا كاري |
| Je suis fier de toi. | Open Subtitles | أَنا لذا فخور بك. |
| Je suis fière de toi. | Open Subtitles | أَنا لذا فخور بك. |
| "Adrian, Je suis fière de toi Maman." | Open Subtitles | أدريان، أَنا لذا فخور بك. الأمّ. |
| Je suis en retard dans ma liste. | Open Subtitles | لكن أَنا لذا وراء على قائمةِ حياتِي. |
| Quand Je suis si près de la vérité ? | Open Subtitles | عندما أَنا لذا قريب من الحقيقة؟ |
| Quoi qu'il arrive, Je suis fier de toi. | Open Subtitles | مهما يَحْدثُ، أَنا لذا فخور بك. |
| Je suis si fière d'elle. | Open Subtitles | أَنا لذا فخور بها. |
| Je suis ramollo. | Open Subtitles | أَنا لذا خارج الشكلِ. |
| Je suis si amoureux de toi ! | Open Subtitles | أَنا لذا عاشق لك. |
| - Papa, Je suis fière de toi. - Merci. | Open Subtitles | الأَبّ، أَنا لذا فخور بك. |
| Becca, Je suis dingue de toi. | Open Subtitles | بيكا، أَنا لذا مهوس بك. |
| M. Monk, Je suis si.... déçu par vous. | Open Subtitles | السّيد Monk، أَنا لذا... خائب الأمل فيك. |
| Je suis si fière de lui. | Open Subtitles | أَنا لذا فخور به. |
| "Je suis très inquiète au sujet de la princesse. | Open Subtitles | "' أَنا لذا قلق بشأن الأميرةِ." |
| Je suis trop fier de toi, ma petite fille. | Open Subtitles | أَنا لذا فخور بك. |
| Je suis si fière de toi, Bambi. | Open Subtitles | أَنا لذا فخور بك، بامبي. |
| Je suis sorti d'ici putain. | Open Subtitles | أَنا لذا fuckin ' outta هنا. |
| - Je suis si en colère contre moi. | Open Subtitles | - أَنا لذا غاضب مِنْ نفسي. |