| 15. Décide de demeurer saisi de la question. | UN | ١٥ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر النشط. |
| 15. Décide de demeurer saisi de la question. | UN | ١٥ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر النشط. |
| 20. Décide de rester saisi de la question. | UN | ٢٠ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. |
| 3. Décide de rester saisi de la question. | UN | ٣ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. |
| 10. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٠ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر بنشاط. |
| En outre, l'Érythrée salue la décision du Conseil de demeurer activement saisi de la question. | UN | كذلك ترحب إريتريا بما قرره المجلس من إبقاء المسألة قيد النظر الفعلي. |
| 15. Décide de demeurer saisi de la question. | UN | ١٥ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر النشط. |
| 17. Décide de demeurer saisi de la question. | UN | ٧١ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. |
| 3. Décide de demeurer saisi de la question. | UN | ٣ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. |
| 23. Décide de demeurer saisi de la question. | UN | ٣٢ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. |
| 7. Décide de rester saisi de la question. | UN | ٧ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. |
| 3. Décide de rester saisi de la question. | UN | ٣ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. |
| 7. Décide de rester saisi de la question. | UN | ٧ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. |
| 3. Décide de rester saisi de la question. | UN | ٣ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. |
| 14. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٤ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر النشط. |
| 8. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ٨ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر الفعلي. |
| 15. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٥ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر الفعلي. |
| 5. Décide de demeurer activement saisi de la question. | UN | ٥ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر الفعلي. |
| 5. Décide de demeurer activement saisi de la question. | UN | ٥ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر الفعلي. |
| 11. Décide de demeurer saisie de cette question à sa soixantième session. | UN | 11- تقرر إبقاء المسألة قيد النظر في دورتها الستين. |
| Le projet de résolution note également qu'il est souhaitable de maintenir la question à l'étude, selon qu'il conviendra. | UN | ويلاحظ مشروع القرار أيضا استصواب إبقاء المسألة قيد النظر حسب الاقتضاء. |
| < < 12. Décide de rester saisie de cette question à sa soixante et unième session > > , | UN | " 12 - تقرر إبقاء المسألة قيد النظر في دورتها الحادية والستين. " |
| 6. Décide de reste activement saisi de la question. | UN | ٦ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر بشكل فعال. |
| Elle note que des engagements ont été pris dans la Déclaration finale de la Conférence et engage les États parties à les concrétiser et la Conférence à rester saisie de la question. | UN | ويلاحظ الاتحاد الأوروبي اتخاذ تدابير في البيان النهائي للمؤتمر ويناشد الدول الأطراف تنفيذها والمؤتمر إبقاء المسألة قيد النظر. |