ويكيبيديا

    "إجمالي الانبعاثات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • total des émissions
        
    • quantités totales
        
    • émissions mondiales
        
    • leurs émissions totales
        
    • les émissions cumulatives
        
    • émissions totales de cette
        
    • émissions agrégées
        
    • des émissions totales
        
    Elle fait également apparaître l'évolution du total des émissions de chaque GES de 1990 à 2005. UN كما يبين الشكل التغييرات في إجمالي الانبعاثات لكل غاز من غازات الدفيئة للفترة من 1990 إلى 2005.
    iii) Calculer le total des émissions anthropiques par les sources visées aux alinéas h i et h ii cidessus; UN `3` إجمالي الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر بموجب الفقرتين الفرعيتين (ح) `1` و(ح) `2` أعلاه؛
    iv) Comparer le total des émissions anthropiques par les sources qui peuvent être attribuées à l'activité de projet, calculées selon la méthode approuvée dans la zone géographique du scénario de référence enregistré; UN `4` عقد مقارنة بين إجمالي الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر التي يمكن أن تعزى إلى نشاط المشروع، وحسابها باستخدام المنهجية التي تم إقرارها داخل المنطقة الجغرافية لتصور خطوط الأساس المسجلة؛
    a) Émissions de dioxyde de carbone : quantités totales et par habitant UN (أ) انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون: إجمالي الانبعاثات وبالنسبة إلى الفرد الواحد
    Il a également noté que la région de l'Amérique latine et des Caraïbes contribuait pour moins de 3 % au total des émissions mondiales, alors qu'elle était fortement touchée par les effets des changements climatiques. UN كما أشار إلى أن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ساهمت بأقل من 3 في المائة من إجمالي الانبعاثات العالمية، إلا أنها تتضرر بشكل كبير من آثار تغير المناخ.
    50. On sait bien que les voyages aériens sont la principale source des émissions de CO2 des organisations, puisqu’ils représentent 48 % de leurs émissions totales. UN 50 - من المعروف عموماً أن السفر الجوي هو أكبر مصدر لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون التي تتسبب فيها المنظمات، ويستأثر بنسبة 48 في المائة من إجمالي الانبعاثات.
    a) Le total cumulatif des fractions de quantité attribuée allouées depuis le début de la période d'engagement jusqu'à la fin de l'année donnée moins les émissions cumulatives depuis le début de la période d'engagement jusqu'à la fin de l'année donnée24; UN (أ) إجمالي حصص الكميات المسندة من بداية فترة الالتزامات إلى نهاية السنة المعنية مطروحا منها إجمالي الانبعاثات من بداية فترة الالتزامات إلى نهاية السنة المعنية(24)؛
    Selon l'inventaire américain des rejets toxiques, les émissions totales de cette substance entre 2000 et 2004 ont varié entre 163 et 1 512 kg/an pour les Etats-Unis (PNUE, 2007). UN ويتباين إجمالي الانبعاثات بالنسبة للولايات المتحدة فيما بين عامي 2000 و2004 على النحو المبلغ عنه في القائمة الحصرية لإطلاق المواد السمية بين 763 و512 1 كغم في السنة (اليونيب، 2007).
    En ce qui concerne la structure sectorielle des émissions de CO2, dans le cas de la combustion de combustibles, près de la moitié du total des émissions provient des processus de transformation. UN وفيما يتعلق بالمشاغل فيما يتصل بالبنية القطاعية لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون، في حالة احتراق الوقود، ينشأ نصف إجمالي الانبعاثات تقريباً عن العمليات التحويلية.
    Ces autres émissions sont estimées sur la base de leur pourcentage estimatif par rapport au volume total des émissions lors des réunions précédentes. UN وتقدر هذه الانبعاثات الأخرى على أساس النسبة المئوية المقدرة لهذه الانبعاثات بالنسبة إلى إجمالي الانبعاثات المسجلة خلال الاجتماعات السابقة.
    Mesure de grande importance - Les émissions des systèmes de réfrigération commerciaux au cours de leur utilisation peuvent représenter jusqu'à 60 % du volume total des émissions au cours de la durée de vie. UN كبير - أن استخدام الانبعاثات المرحلية من أجهزة التبريد التجارية قد يمثل نحو 60% من إجمالي الانبعاثات طوال دورة الحياة.
    17. Tout au long de la série chronologique, le CO2 est le gaz qui a le plus contribué au total des émissions. UN 17- طيلة السلسلة الزمنية بكاملها، استأثرت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بأعلى نسبة من إجمالي الانبعاثات.
    iii) total des émissions anthropiques par les sources [et des renforcements des absorptions anthropiques] visé[e]s aux alinéas i) et ii) cidessus; UN `3` إجمالي الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [وعمليات الإزالة البشرية المعززة] من الفقرتين الفرعيتين `1` و`2` من الفقرة 1 أعلاه؛
    total des émissions UN إجمالي الانبعاثات
    Tout au long de la période 1990-2012, le CO2 est le gaz qui a le plus contribué au total des émissions (à hauteur de 79,4 % en 1990 et de 81,3 % en 2012). UN 17- استأثرت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بأعلى نسبة من إجمالي الانبعاثات في الفترة 1990-2012، وشكلت ما نسبته 79.4 في المائة في عام 1990 و81.3 في المائة في عام 2012.
    Sachant que la sauvegarde de la couche d'ozone exigera un engagement continu à l'échelle planétaire, des activités de recherche scientifique et de surveillance soutenues et l'adoption de mesures de précaution pour réglementer équitablement le volume total des émissions mondiales de substances qui appauvrissent la couche d'ozone, UN وإدراكاً منا لحقيقة أن حماية طبقة الأوزون تقتضي التزاماً عالمياً متواصلاً والحفاظ على مستوى ثابت من البحوث العلمية والرصد واتخاذ تدابير تحوطية للسيطرة بطريقة منصفة على إجمالي الانبعاثات العالمية من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون،
    a) Émissions de dioxyde de carbone : quantités totales et par habitant UN (أ) انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون: إجمالي الانبعاثات وبالنسبة إلى الفرد الواحد
    Bien que l'Afrique ne produise que 4 % des émissions mondiales de dioxyde de carbone, c'est la région la plus vulnérable aux changements climatiques mondiaux et la moins bien outillée pour faire face à ses conséquences. UN وعلى الرغم من أن أفريقيا لا تنتج سوى 4 في المائة من إجمالي الانبعاثات العالمية لثاني أكسيد الكربون، فهي المنطقة الأكثر تعرضا لتغير المناخ العالمي والأقل تجهيزا للتعامل مع نتائجه.
    50. On sait bien que les voyages aériens sont la principale source des émissions de CO2 des organisations, puisqu'ils représentent 48 % de leurs émissions totales. UN 50- من المعروف عموماً أن السفر الجوي هو أكبر مصدر لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون التي تتسبب فيها المنظمات، ويستأثر بنسبة 48 في المائة من إجمالي الانبعاثات.
    a) a) Le total cumulatif des fractions de quantité attribuée allouées depuis le début de la période d'engagement jusqu'à la fin de l'année donnée moins les émissions cumulatives depuis le début de la période d'engagement jusqu'à la fin de l'année donnée24; UN (أ) (أ) إجمالي حصص الكميات المسندة من بداية فترة الالتزامات إلى نهاية السنة المعنية مطروحاً منها إجمالي الانبعاثات من بداية فترة الالتزامات إلى نهاية السنة المعنية(24)؛
    Selon l'inventaire américain des rejets toxiques, les émissions totales de cette substance entre 2000 et 2004 ont varié entre 163 et 1 512 kg/an pour les Etats-Unis (PNUE, 2007). UN ويتباين إجمالي الانبعاثات بالنسبة للولايات المتحدة فيما بين عامي 2000 و2004 على النحو المبلغ عنه في القائمة الحصرية لإطلاق المواد السمية بين 763 و512 1 كغم في السنة (اليونيب، 2007).
    Ce volume est défini en émissions agrégées équivalent CO2 des gaz susmentionnés qui ne dépassent pas les quantités attribuées aux Parties, calculées en fonction de leurs engagements chiffrés en matière de limitation ou de réduction des émissions inscrits à l'annexe B; UN ويُحدد هذا النطاق من حيث مكافئ ثاني أكسيد الكربون من إجمالي الانبعاثات من تلك الغازات التي لا تتجاوز الكميات المسندة إلى الأطراف، محسوبة استناداً إلى الالتزامات بتحديد وخفض الانبعاثات كمياً كما هي مبيّنة في المرفق باء؛
    Il a été noté que, dans les économies en croissance, des efforts visant à réduire les émissions de mercure peuvent conduire à des augmentations moins rapides que ce qui serait constaté sans réglementation, plutôt qu'à de réelles réductions au niveau des émissions totales. UN وأشير أيضاً إلى أن الجهود الرامية إلى تخفيض انبعاثات الزئبق في الاقتصادات النامية قد يؤدي إلى زيادات أقل مقارنة بعدم وجود ضوابط، بدلاً من تحقيق تخفيض فعلي في إجمالي الانبعاثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد