ويكيبيديا

    "إدارة أمانة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gestion du secrétariat
        
    • administration du secrétariat
        
    Entre-temps, des capacités et une stabilité appropriées sont attendues au niveau de la gestion du secrétariat de la Stratégie. UN وفي غضون ذلك، يتوقع أن تتوافر القدرة والاستقرار في إدارة أمانة الاستراتيجية الدولية.
    Étude de gestion du secrétariat de la Commission de la fonction publique internationale Rapport du Comité des commissaires aux comptes UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l’examen de la gestion du secrétariat de la Commission de la fonction publique internationale UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Il supervise également l'administration du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles. UN كما يشرف المكتب الإداري على إدارة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Il supervise également l'administration du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles et du Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan. UN كما يشرف المكتب الإداري على إدارة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان.
    Les recommandations du Comité des commissaires aux comptes, fondées sur l'audit de gestion du secrétariat de la CFPI, ont également été prises en considération pour l'établissement des prévisions budgétaires. UN وقد أخذت توصيات مجلس مراجعي الحسابات، المستندة إلى مراجعة إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، في الاعتبار عند إعداد التقديرات.
    gestion du secrétariat du Bureau de la coordination des activités de développement du Groupe des Nations Unies pour le développement UN إدارة أمانة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية/مكتب تنسيق عمليات التنمية
    Le Directeur général de la FAO a fait de même s'agissant des éléments de la gestion du secrétariat de la Convention de Rotterdam qui dépendent de lui. UN وقام المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بنفس الشيء فيما يتعلق بنطاق مسؤوليته في إدارة أمانة اتفاقية روتردام.
    i) Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l’étude de gestion du secrétariat de la Commission de la fonction publique internationale (A/52/811); UN ' ١` تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية )A/52/811(؛
    S'agissant du rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant l'étude de gestion du secrétariat de la CFPI, celle-ci devrait peut-être être invitée à éclaircir la situation et à proposer à l'Assemblée générale d'apporter à son Statut les amendements qu'elle peut juger appropriés. UN ففيما يتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، قال إنه ربما ينبغي دعوة اللجنة إلى أن توضح الحالة وتقترح على الجمعية العامة أية تعديلات قد تراها مفيدة بالنسبة للنظام اﻷساسي ﻷمانة اللجنة.
    J’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes à l’Assemblée générale sur l’étude de gestion du secrétariat de la Commission de la fonction publique internationale, présenté conformément à la résolution 51/216 de l’Assemblée générale, en date du 18 décembre 1996. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية وفقا لقرار الجمعية العامة ٥١/٢١٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. مرفق
    iv) Le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l’étude de gestion du secrétariat de la Commission de la fonction publique internationale (A/52/811); UN ' ٤ ' تقرير مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/52/811)؛
    De 1993 à 2000, il a été membre du Comité de la gestion (présidé par le Secrétaire général du Commonwealth), organe chargé de la gestion du secrétariat. UN وعمل بين عامي 1993 و 2000 عضوا في لجنة التنظيم (التي يرأسها الأمين العام للكمنولث)، وهي الهيئة المسؤولة عن إدارة أمانة الكومنولث.
    Le Comité consultatif prend acte de l'évolution positive de la gestion du secrétariat de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN 28 - وتقر اللجنة الاستشارية بما استجد من تطورات إيجابية في إدارة أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    S'agissant de la structure de gestion du secrétariat de l'ONUDI, M. Münch fait remarquer qu'en vertu de l'Acte constitutif, le Directeur général a la responsabilité générale de diriger les travaux du Secrétariat, ce qui toutefois, n'empêche pas d'examiner la structure actuelle de gestion et de recommander des moyens pour l'optimiser. UN وفيما يتعلق بهيكل إدارة أمانة اليونيدو، قال إن المدير العام يتولى، بمقتضى الدستور، سلطة عامة في إدارة أعمال الأمانة، غير أن ذلك لا ينبغي أن يحول دون النظر في هيكل الإدارة الحالي بغية التوصية بسبل تعطيه دورا أمثل.
    J’ai l’honneur de transmettre aux membres de l’Assemblée générale, conformément à la section VIII de la résolution 51/216 de l’Assemblée en date du 18 décembre 1996, le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l’étude de gestion du secrétariat de la Commission de la fonction publique internationale. UN أتشرف بأن أحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، وفقا للجزء الثامن من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    a) Le rapport du Comité des commissaires aux comptes à l’Assemblée générale sur l’étude de gestion du secrétariat de la Commission de la fonction publique internationale, présenté conformément à la résolution 51/216 de l’Assemblée générale, en date du 18 décembre 1996; et UN )أ( تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية وفقا لقرار الجمعية العامة ٥١/٢١٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦؛
    Le Bureau administratif supervise également l'administration du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles et répond aux besoins administratifs de la Division de l'action en faveur des personnes déplacées. UN ويشرف المكتب الإداري أيضا على إدارة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ويلبي الاحتياجات الإدارية للشعبة المعنية بالتشرد الداخلي.
    Le Bureau administratif supervise également l'administration du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes et fournit des services administratifs à la Division de l'action en faveur des personnes déplacées. UN ويشرف المكتب الإداري أيضا على إدارة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ويقدم الخدمات الإدارية للشعبة المعنية بالتشرد الداخلي.
    administration du secrétariat de la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques : proposition commune présentée par le Programme des Nations Unies pour l'environnement, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science UN إدارة أمانة المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية: اقتراح مشترك مقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد