| Est-il exact que vous avez abandonné et laissé Mr Barrow s'en sortir impunément ? | Open Subtitles | هل صحيحٌ بأنك قد إستسلمت وتركت السيد "بارو" يفلتُ من العقاب؟ |
| Je ne suis qu'une idiote. J'ai abandonné trop vite. | Open Subtitles | يا إلهي ، يالي من غبيه، إستسلمت له بسرعه |
| Si tu as renoncé, je ne suis pas forcé de faire pareil. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس أنت إستسلمت لا بأس في ذلك فهذا لا يعني أنني علىّ أن أستسلم أيضاً |
| Au bout d'un an, j'ai renoncé. Mon plan était trop compliqué pour Herbert. | Open Subtitles | بعد عام واحد إستسلمت ، أدركت أنها خطة معقدة أكثر من اللازم لهيربرت |
| Le F.B.I. abandonne. | Open Subtitles | المباحث الفيدراليّة إستسلمت |
| Le jour où on s'est rencontré, tu m'as demandé pourquoi je m'étais rendu au FBI. | Open Subtitles | يوم إلتقينا، سألتني لما إستسلمت إلى مكتب التحقيقات |
| - Impossible. - vous avez capitulé. | Open Subtitles | تعرف بأنّني لا أستطيع عمل ذلك لقد إستسلمت |
| Mais, si je nous abandonnes, que me resterait il ? | Open Subtitles | لكن لو إستسلمت, ما الذي سيبقى لي؟ |
| Le vrai innocent a cédé aux péchés d'homme, comme tous les autres avant elle. | Open Subtitles | البريئة قد إستسلمت لذنوب البشر مثل البقية من قبلها |
| J'ai laissé tomber après un jour, après une heure. | Open Subtitles | ربما بعد اليوم الأول خلال الساعة الأولى، قد إستسلمت |
| J'ai abandonné chaque foutu jour. | Open Subtitles | لقد إستسلمت بكلِّ يوم. |
| Je suis venue ici une fois avant mais j'ai abandonné trop tôt. | Open Subtitles | أتيت لهنا من قبل لكنني إستسلمت مبكراً |
| Une partie de moi n'accepte pas d'avoir abandonné. | Open Subtitles | جزء منى لا يقبل الفكرة التي إستسلمت لها |
| J'ai abandonné l'idée. | Open Subtitles | لقد قلت لك بأني إستسلمت عن ذلك |
| Juste parce que tu as renoncé à ta passion, je le devrais aussi ? | Open Subtitles | لماذا لا يكون هو أيضاً؟ فقط لأنك إستسلمت لعاطفتك لماذا يجب أن أكون... |
| J'ai complètement renoncé à être jolie. | Open Subtitles | إستسلمت تماماً محاولة أن أظهر جميلة |
| Tant pis si vous avez renoncé. | Open Subtitles | ولا أهتم إن إستسلمت. |
| C'est bon, j'abandonne. Va parler à Ditka. | Open Subtitles | حسنا لقد إستسلمت تحدث عن دتكا |
| D'accord, j'abandonne. | Open Subtitles | حسناً لقد إستسلمت |
| N'abandonne pas... Célèbre juste le trajet, | Open Subtitles | لماذا إستسلمت سريعاً إذن ؟ |
| Quand mon grand-père... a su que les Japonais s'étaient rendu... il était perdu. | Open Subtitles | جدي عندما عرف أن اليابان إستسلمت اصبح حائر |
| Mais ce n'est plus pénible maintenant ? ...mais maintenant que j'ai capitulé pour elle ce n'est pus difficile. | Open Subtitles | لكنك لم تكن قاسي ؟ نعم ، كنت قاسي عندما لم أرغب بالإقرار بذلك ، لكن الان لقد إستسلمت لها إنها ليست قسوة ، بل مرح |
| Si tu abandonnes, tu ne trouveras jamais ta famille. | Open Subtitles | إذا إستسلمت ،لن تعثر على عائلتك أبداً |
| Mais au bout d'un moment, j'ai cédé j'ai capitulé devant ma folie. | Open Subtitles | لكن بعد فترة ، إستسلمت إستسلمت لجنوني |
| J'en suis arrivé à un point où j'ai simplement laissé tomber. | Open Subtitles | وصلت الى نقطة معينة حيث إستسلمت |
| Je sais que t'as besoin de savoir que tu n'a pas baissé les bras. | Open Subtitles | إنني أعلم أنه من المهم لك أن تشعري بأنك ما إستسلمت |