Comme l'indique le Rapport mondial sur le développement de 2007 du Programme des Nations Unies pour le développement, la structure actuelle n'offre que l'équivalent d'une éponge face à une inondation. | UN | وكما يذكر تقرير التنمية البشرية لعام 2007 الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن الإطار الراهن لا يوفر من المساعدات إلا بمقدار ما تمثله قطعة إسفنج لمسح الأرض خلال الفيضان. |
Elle essayait de me laver avec une petite cuvette d'eau et une éponge. Elle me manque. | Open Subtitles | هي تُحاولُ وتُنظّفُني مَع طاسة صَغيرة مِنْ الماءِ و إسفنج. |
Un énorme poisson-grenouille attend que ces petits Pempheris schomburgkii se trompent et le prennent pour une éponge jaune. | Open Subtitles | سمك الضفدع العملاق يتمنى مدرسة الكناسين الأكثر شبها بالزجاج يظنوه إسفنج أصفر |
éponges de mer de la côte française. | Open Subtitles | إنه إسفنج بحرى من سواحل فرنسا إسفنج بحرى |
400 capotes, 50 éponges. | Open Subtitles | 400واقي ذكري ، و 50 قطعة إسفنج |
Al Waterman. Prenez une éponge. | Open Subtitles | مرحباً أنا الملاحِ هنا، لدي إسفنج |
Kelso était infirmière, j'étais torse nu, et il avait une éponge. | Open Subtitles | شاهدْ، كيلسو كَانتْ a ممرضة. وأنا ما كَانَ عِنْدي قميصُ. وهو كَانَ عِنْدَهُ a إسفنج. |
On a vaporisé de l'éponge de Menger dans vos yeux. | Open Subtitles | رَششنَا a يُخفّفُ طبقةَ مجهريةِ إسفنج Menger على عيونِكِ |
Mais le tissu doux et poreux a sûrement agit comme une éponge. | Open Subtitles | لكنهذاالنسيجِالمثقّبِالناعمِ تَصرّفَأكثرَمن المحتمل مثل a إسفنج. |
- ll est mou comme une éponge. | Open Subtitles | مثل إسفنج مبلل. |
Mou comme une éponge. | Open Subtitles | بطيئ. مثل إسفنج مبلل. |
Coton. Boit la sueur comme une éponge. | Open Subtitles | القطن، يَمتصُّ نَضحَ مثل a إسفنج. |
Le Cube en éponge de Menger ? | Open Subtitles | إسفنج Menger الواسعة النطاق؟ |
Une éponge barril. | Open Subtitles | إسفنج برميلِ. Bravo، Alexx. Hmm... |
Les bénéfices réalisés grâce à un composé dérivé d'une éponge marine permettant de traiter l'herpès étaient évalués de 50 millions à 100 millions de dollars par an et, selon les estimations, la valeur d'agents anticancéreux provenant d'organismes marins pourrait atteindre 1 milliard de dollars par an. | UN | وقُدرت الأرباح المجنية من مادة مركبة تُستخرج من إسفنج البحر لمعالجة داء الحلأ بمبلغ يتراوح بين 50 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة و 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا، وتصل تقديرات قيمة المواد المضادة للسرطان المستمدة من الأحياء البحرية إلى 1 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة كل سنة. |
Fini les partouzes que tu m'envoies "accidentellement", fini les éponges pendant mes règles, et fini la commission de 40 %. | Open Subtitles | لذا لن يتمّ إرسالي مجدداً إلى حفلات "توديع العزوبية "عن طريق الخطأ ولن أضع قطع إسفنج في داخلي حين أكون في دورتي الشهرية |