accès aux médicaments dans le contexte de pandémies telles que | UN | إتاحة إمكانية التداوي فـي سياق جوائح كفيروس نقص المناعـة |
accès aux médicaments dans le contexte de pandémies telles que | UN | إتاحة إمكانية التداوي فـي سياق جوائح كفيروس نقص المناعـة |
Rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte | UN | تقرير الأمين العام عن إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة |
2001/33. accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que | UN | 2001/33 إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعـــة البشري/ |
accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida: projet de résolution | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب: مشروع قرار |
accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
2001/33 accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida | UN | 2001/33 إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Projet de résolution A/C.3/58/L.60 : accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celles de VIH/sida, de tuberculose et de paludisme | UN | مشروع القرار A/C.3/58/L.60: إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والسل والملاريا |
Projet de résolution A/C.3/58/L.60 : accès aux médicaments dans le contexte de pandémies telles que celles de VIH/sida, de tuberculose et de paludisme | UN | مشروع القرار A/C.3/58/L.60: إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والسل والملاريا |
Projet de résolution A/C.3/58/L.60 : accès aux médicaments dans le contexte de pandémies telles que celles du VIH/sida, de tuberculose et du paludisme | UN | مشروع القرار A/C.3/58/L.60: إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والسل والملاريا |
2003/29. accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles | UN | 2003/29 إتاحة إمكانية التداوي فـي سـياق جوائح كفيروس نقص المناعـة |
accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida: rapport du Secrétaire général | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب: تقرير مقدم من الأمين العام |
accès aux médicaments dans le contexte de pandémies telles que celle de VIH/sida | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب |
2002/32. accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles | UN | 2002/32 إتاحـة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقـــــص المناعـة البشري/ |
2002/32. accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida L.48 Orig. | UN | 2002/32 - إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Reconnaissant Consciente de la nécessité de promouvoird'encourager la prévention et la fourniture de soins complets et d'un large soutien, y compris le traitement et l'accès aux médicaments, pour les personnes atteintes de tuberculose et de paludisme, | UN | وإذ تقر بضرورة تعزيز الوقاية والرعاية الشاملتين والدعم، بما في ذلك معالجة المصابين بالسل والملاريا وإتاحة إمكانية التداوي لهم، |
accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida | UN | إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
2002/32. accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles | UN | 2002/32 إتاحة إمكانية التداوي في سـياق جوائح كفيروس نقص المناعة |
2002/32. accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celle de VIH/sida L.48 Orig. | UN | 2002/32 - إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Reconnaissant Consciente de la nécessité de promouvoird'encourager la prévention et la fourniture de soins complets et d'un large soutien, y compris le traitement et l'accès aux médicaments, pour les personnes atteintes de tuberculose et de paludisme, | UN | وإذ تقر بضرورة تعزيز الوقاية والرعاية الشاملتين والدعم، بما في ذلك معالجة المصابين بالسل والملاريا وإتاحة إمكانية التداوي لهم، |
Lors des missions qu'il a effectuées au Mozambique, au Pérou et en Roumanie, le Rapporteur spécial a évoqué la question de l'accessibilité des médicaments, y compris la nécessité de déterminer les obstacles rencontrés par les malades, en particulier les femmes et les enfants, et des exemples de bonnes pratiques. | UN | وفي البعثات القطرية التي قام بها إلى موزامبيق وبيرو ورومانيا، ناقش المقرر الخاص تيسر إمكانية التداوي بالنسبة لهذه الأمراض، وتطرق أيضا إلى العقبات التي تحول دونه، لا سيما فيما يخص النساء والأطفال، وإلى أمثلة عن الممارسات الجيدة. |