Oh, mon Dieu, elle travaillait sur un remède, pour sauver des gens, comme mon père. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد كانت تعمل على ترياق تحاول إنقاذ الناس مثل والدي |
dans un commerce et un accident d'avion et des hôpitaux paumés avec des médecins paumés qui ne font pas ce qu'ils sont censés faire, qui est de sauver des gens ! | Open Subtitles | في المتاجر وحوادث الطائرات أو في مستشفى حقير بأطباء حقراء الذين لا يعرفون ما يفترض عليهم فعله وهو إنقاذ الناس |
Vous aimez désarmer les bombes et sauver des gens ? | Open Subtitles | أنت تحب إبطال القنابل و إنقاذ الناس ؟ |
Ce travail est supposé sauver les gens. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا العمل هو إنقاذ الناس |
Je déteste te l'apprendre, mais sauver les gens n'est pas ta spécialité. | Open Subtitles | أكره أن أصدمك بهذا النبأ، لكن إنقاذ الناس ليس موطن براعتك. |
Toute action visant à sauver des vies humaines, à protéger des biens et à faciliter la reprise d'une vie normale aussi rapidement que possible | UN | الأنشطة الرامية إلى إنقاذ الناس وحماية القيم المادية والثقافية والبيئة في منطقة الطوارئ من قبيل تلك التي تحددها الهيئات الدولية المختصة |
Tu dois arrêter de sauver des gens déguisée en sandwich. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك إنقاذ الناس هكذا مرتدية الشطيرة العملاقة |
Tu sais, sauver des gens, chasser des choses... les affaires de famille. | Open Subtitles | كما تعلم , إنقاذ الناس مطاردة الأشياء عمل العائلة |
Je veux dire par là, sauver des gens, chasser ces choses, les affaires de famille. | Open Subtitles | أنت تعلم , إنقاذ الناس مطاردة الأشياء عمل العائلة |
Tu sais, sauver des gens, chasser des choses... les affaires de famille. | Open Subtitles | كما تعلم إنقاذ الناس مطاردة الأشياء عمل العائلة |
Ouais, difficile de sauver des gens quand on est mal dans sa peau. | Open Subtitles | نعم، من الصعب إنقاذ الناس و أنت لا تشعر شعوراً جيداً تجاه نفسك |
Peut-être que je croyais pas que je pouvais sauver des gens, mais j'ai su que je pouvais parler pour les morts. | Open Subtitles | ربما لم أظنني أستطيع إنقاذ الناس لكني علمت أنني أستطيع التحدث عن الموتى |
Il fut un temps où tu étais un homme qui voulait sauver les gens. | Open Subtitles | كان هناك وقت حين كنت رجلا يريد إنقاذ الناس |
Mais tu ne peux pas sauver les gens d'eux-mêmes. | Open Subtitles | إتضح أننا لا نستطيع إنقاذ الناس من أنفسهم |
Mais ce que l'enfer est le point de sauver les gens si vous ne les voyez pas d'accueil? | Open Subtitles | لكن ما الفائدة من إنقاذ الناس إذا لم ترهم وقد عادوا إلى ديارهم؟ |
Je suis quelqu'un qui a besoin de sauver les gens. | Open Subtitles | لعلّك محقّة لربما أنا الشخص الذي يحتاج إنقاذ الناس |
sauver les gens, c'est pas notre truc. | Open Subtitles | أجل، لا أعتقد أن إنقاذ الناس هو حقّاً لنا. |
Je les aime pas non plus mais ça fonctionne et si on peut sauver des vies... | Open Subtitles | إنّهم يحصلون نتائج. لا أحبهم أيضاً، لكن... لكن إن كان باستطاعتنا إنقاذ الناس |
J'ai transgressé des règles ici dans le but de sauver des vies. | Open Subtitles | انا لويت القوانين هنا في سبيل إنقاذ الناس |
Il veut encore sauver des vies. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا زال يريد إنقاذ الناس.هذا ما أعتقده |
Quelque chose, là dehors, sauve des gens. | Open Subtitles | شيء هناك هو إنقاذ الناس. |