Ils font le nécessaire pour sécuriser le bâtiment. Il veut toujours faire descendre le Seraphim. | Open Subtitles | إنهم يفعلون كل ما بوسعهم كي يؤمنوا المبنى لازال يريد إسقاط المحطة |
Ils font n'importe quoi pour générer des monnaies fortes pour le programme de missile nucléaire Nord-Coréen. | Open Subtitles | إنهم يفعلون أي شيء يّولد عملة صعبة لبرنامج كوريا الشمالية الخاص بالصواريخ النووية |
Ils font tout ce qu'ils peuvent pour éviter d'être mis face à leurs responsabilités par des médias libres. | UN | إنهم يفعلون كل ما في وسعهم لتفادي المساءلة من جانب وسائط الإعلام الحر. |
Ils font ce que d'autres ne peuvent ou ne veulent pas faire, pour protéger les personnes vulnérables. | UN | إنهم يفعلون ما لا يستطيع غيرهم أن يفعلوه أو لا يريدون أن يفعلوه لحماية الناس المعرضين للخطر. |
Ils ne font ça que parce qu'ils t'en veulent. | Open Subtitles | إنهم يفعلون أمور كهذه فقط لأنهم مستائين منك. |
Ils font tout pour nous discréditer. | Open Subtitles | إنهم يفعلون كل شيء لتشويه سمعتنا في الوقت الحالي. |
Dans un sens, Ils font plus que soulager la douleur. | Open Subtitles | بطريقة ما، إنهم يفعلون أكثر من مجرد تخفيف الألم |
Il doit te tester. Ils font ça des fois. | Open Subtitles | تعلمين، ربما يختبرونك إنهم يفعلون ذلك أحياناً |
Ils font des trucs dingues, sans penser aux conséquences. | Open Subtitles | إنهم يفعلون الأشياء البغيضة ولا يفكرون بالعواقب |
Gillian, ces gens, Ils font ça parce qu'ils ont peur de ce qu'ils ne comprennent pas. | Open Subtitles | هؤلاء الناس إنهم يفعلون ذلك فقط لأنهم .. لأنهم فقط يخافون مما لا يفهمونه |
Ils font du cheval, nagent ensemble, vont au resto tous les soirs. | Open Subtitles | إنهم يفعلون كل شيء مع بعضهما يركبون الأحصنة معا يسبحون معا يذهبون ليتعشوا كل ليلة |
Ils font ce que Vince leur a ^dit ^de faire parce que Vince est trop poule mouillée. | Open Subtitles | إنهم يفعلون ما أملي عليهم من فينس وحسب لأن فينس جبان جداً لفعل هذا بنفسه |
Qu'est-ce qu'il se passe avec Olivia et Peter ? Ils font tout ce qu'il peuvent. | Open Subtitles | إنهم يفعلون ما بوسعهم لايوجد ما نفعله لمساعدتهم |
- Ils font toujours ça, hein ? | Open Subtitles | إنهم يفعلون ذلك، صحيح؟ لماذا يفعلون ذلك؟ |
Tu connais pas les enfants, Ils font des trucs bizarres. | Open Subtitles | أنت لم تجاور الأطفال منذ زمن طويل إنهم يفعلون أموراً غريبة |
Je savais pas que ça allait faire ça. Ne vous en faîtes pas, mon ami, Ils font toujours ça au nouveau... | Open Subtitles | لا تقلق يا صديقي إنهم يفعلون ذلك لكل المستجدين |
Ils font ce qu'ils veulent quand ils veulent. | Open Subtitles | هو المظفون الطبيون إنهم يفعلون مايحلو لهم |
Ils font ça quand ils ne veulent pas que cela soit détruit. | Open Subtitles | إنهم يفعلون ذلك عندما لا يريدون التخلص منها |
Ils font ça lorsqu'ils chassent ou lorsqu'ils partent en guerre. | Open Subtitles | إنهم يفعلون ذلك فقط أثناء الصيد أو الذهاب للحرب |
Ils ne font ça que si vous êtes encore en vie et conduite à l'hôpital avant que la scène de crime n'ait pu être examinée. | Open Subtitles | إنهم يفعلون هذا فحسب إذا كنتِ ،لا تزالين حية ويتم نقلك إلى المستشفى قبل .إنتهائهم من فحص موقع الجريمة |
C'est comme avec une métaphore, McGee. Je ne pense pas qu'elles fassent réellement quoi que ce soit. | Open Subtitles | لا اظن إنهم يفعلون شيئاً حقاً ألعب بهم لأسترخي |