Unité administrative : Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques | UN | الوحدة التنظيمية: ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات |
9. Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques | UN | ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات |
Chapitre 9. Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques | UN | الباب ٩: ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات |
Sous-programme 3. gestion de l'information concernant les catastrophes | UN | البرنامج الفرعي ٣: ادارة المعلومات المتعلقة بحالات الطوارئ |
Des enquêtes régionales ont été effectuées pour recueillir des informations sur les ressources naturelles et l'environnement ainsi que sur les activités de gestion de l'information et les besoins en la matière, dans les régions d'Afrique, d'Amérique latine et d'Asie et du Pacifique. | UN | وأجريت الدراسات الاستقصائية الاقليمية لتحديد المعلومات المتعلقة بالبيئة والموارد الطبيعية ومتطلبات وأنشطة ادارة المعلومات في مناطق افريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية. |
Elle est également active en Érythrée et en Sierra Leone, où un centre d'information pour la Sierra Leone a été créé pour améliorer la gestion des informations par les organisations humanitaires. | UN | ويعمل فريق دعم المعلومات الجغرافية أيضا في أريتريا وسيراليون، حيث أنشئ مركز سيراليون للمعلومات بغية تعزيز ادارة المعلومات فيما بين المنظمات الانسانية. |
Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques | UN | ٩ ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات ٦٦,٠ ١٥ اللجنة الاقتصادية لافريقيا ١٧٥,١ |
Unité administrative : Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques | UN | الوحدة التنظيمية: ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات |
Chapitre 9. Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques | UN | الباب ٩: ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات |
H. Projet réalisé avec le Département de l'information | UN | حاء - المشروع المشترك مع ادارة المعلومات الاقتصادية |
Source : Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques de l'ONU. | UN | دائنون آخرون المصدر: ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، التابعة لﻷمم المتحدة. |
Unité administrative : Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques | UN | الوحدة التنظيمية: ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات |
Unité administrative : Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques | UN | الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات |
Comme suite à cela, le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques a passé en revue les mécanismes existants de coordination des données. | UN | واستجابة لذلك، قامت ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باستعراض اﻵليات القائمة في ميدان جمع البيانات. |
F. Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques | UN | واو - ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات |
La CEPALC reste également l'instance la plus indiquée pour l'examen des affaires économiques et sociales de la région, et le Centre latino-américain de documentation économique et sociale s'emploie à améliorer la gestion de l'information dans la région. | UN | وتواصل اللجنة الاقتصادية أيضا أداء دورها بوصفها المحفل الرئيسي للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة، ويقوم مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي بتعزيز ادارة المعلومات في المنطقة. |
Les directeurs de réseaux régionaux d'information ont participé à ces réunions ayant pour objet de développer les compétences techniques et pratiques touchant la gestion de l'information de manière à faciliter l'intégration de ces réseaux dans les réseaux mondiaux. | UN | وحضر هذه الاجتماعات مديرو شبكات المعلومات الاقليمية، وتحدد الهدف منها في رفع مستوى المهارات التقنية والعملية المتصلة بمجال ادارة المعلومات من أجل تسهيل تكامل هذه الشبكات في السوق العالمية ذات الصلة. |
139. Les activités du Centre latino-américain de documentation économique et sociale (CLADES) ont été concentrées sur le renforcement de la gestion de l'information dans la région. | UN | ١٣٩ - وركزت أنشطة مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي على تعزيز ادارة المعلومات داخل المنطقة. |
2. gestion de l'information et systèmes | UN | ادارة المعلومات ونظم الانذار المبكر |
Six stations terriennes à forte capacité installées chacune dans une ville différente permettent de répondre aux besoins des autorités nationales et régionales chargées des questions d'environnement ainsi que du siège et des bureaux régionaux du PNUE en matière de gestion de l'information. | UN | وله 6 محطات أرضية عالية القدرة تعمل في 6 مدن حول العالم، تستخدم لتلبية احتياجات ادارة المعلومات لدى الهيئات الوطنية والاقليمية واحتياجات مقر اليونيب ومكاتبه الاقليمية. |
Considérant que le Haut—Commissaire aux droits de l'homme doit être en mesure d'entreprendre ses activités de prévention dans les meilleurs délais, la gestion de l'information a reçu un rang de priorité élevé. | UN | ونظرا ﻷنه ينبغي للمفوضة السامية تنفيذ اﻷنشطة الوقائية في أنسب وقت، فقد حدد مكتب المفوض السامي مسألة ادارة المعلومات بوصفها هدفاً ذا أولوية عالية. |
Elle assure notamment la gestion des informations stratégiques, la conception de systèmes et le développement, la maintenance et la gestion de toutes les sources d'informations techniques de l'Office, en vue de garantir la mise à disposition, de manière sûre et optimale, de ces informations à l'Office, aux États Membres, ainsi qu'à la communauté internationale en général. | UN | وهذا يشمل ادارة المعلومات الاستراتيجية وتصميم النظم والتطوير والصيانة وتشغيل جميع سجلات المعلومات الفنية الخاصة بالمكتب، مما يضمن للمكتب والدول الأعضاء وكذلك المجتمع الدولي الأوسع الحصول على معلومات مأمونة ومتاحة على الوجه الأمثل. |