| Un responsable a été formé pour assurer la formation à l'utilisation du système de gestion des aptitudes dans toutes les missions. | UN | جرى تدريب جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام |
| Sessions de formation de formateurs pour former les spécialistes des ressources humaines à l'utilisation du système de gestion des talents dans quatre missions | UN | تنفيذ دورات تدريب للمدربين لمساعدة مهنيي الموارد البشرية على استخدام نظام إدارة المواهب في أربع من بعثات حفظ السلام |
| :: Former le personnel à l'utilisation du système de gestion des dossiers | UN | :: تدريب الموظفين على استخدام نظام إدارة السجلات |
| :: Amélioration de la compétence du personnel dans l'utilisation du système de gestion des dossiers | UN | :: زيادة مهارات الموظفين في استخدام نظام إدارة السجلات |
| le Système de gestion de l'information sur la lutte antimines est mis en place dans deux nouvelles missions | UN | استخدام نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام في بعثتين إضافيتين |
| :: Former le personnel à l'utilisation du système de gestion des dossiers | UN | :: تدريب الموظفين على استخدام نظام إدارة السجلات |
| :: Amélioration de la compétence du personnel dans l'utilisation du système de gestion des dossiers | UN | :: زيادة مهارات الموظفين في استخدام نظام إدارة السجلات |
| :: Sessions de formation de formateurs pour former les spécialistes des ressources humaines à l'utilisation du système de gestion des talents dans quatre missions | UN | :: تنفيذ دورات تدريب للمدربين لمساعدة مهنيي الموارد البشرية على استخدام نظام إدارة المواهب في أربع من بعثات حفظ السلام |
| Formation d'un coordonnateur afin qu'il forme à son tour le personnel concerné de toutes les missions à l'utilisation du système de gestion des aptitudes | UN | تدريب مسؤول تنسيق لتوفير التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام |
| Par ailleurs, des activités de renforcement des capacités ont été proposées dans plus de 60 pays en développement sur l'établissement ou l'amélioration des centres antipoison, et une formation supplémentaire a été dispensée sur l'utilisation du système de gestion harmonisé des bases de données du Programme. | UN | وتم أيضا توفير بناء القدرات لما يزيد على 60 بلدا ناميا في مجال إنشاء مراكز للسموم، أو تعزيزها، كما تم تقديم تدريب إضافي في مجال استخدام نظام إدارة قواعد البيانات المنسق التابع للبرنامج الدولي. |
| :: Amélioration de l'utilisation du système de gestion des dossiers | UN | :: تحسين في استخدام نظام إدارة السجلات |
| :: Amélioration de l'utilisation du système de gestion des dossiers | UN | :: تحسين في استخدام نظام إدارة السجلات |
| Premièrement, l'utilisation du système de gestion des informations sur les fournisseurs permet à l'équipe de pays d'identifier les organismes et fournisseurs qui travaillent en Somalie, de voir les activités qu'ils mènent et de vérifier leurs références. | UN | فأولا، أدى استخدام نظام إدارة المعلومات المتعلقة بالمتعاقدين إلى تمكين فريق الأمم المتحدة القُطري من تحديد الوكالات والمتعاقدين العاملين في الصومال، ومعرفة الأنشطة التي يضطلعون بها، والتحقق من الجهات المرجعية. |
| Un représentant de la CESAP a pris part à la sixième réunion consultative interrégionale du Réseau tenue en 2005 à Shanghai (Chine) et deux responsables de la liaison de la CESAP ont été formés par la Division à l'utilisation du système de gestion du Réseau par téléconférence. | UN | وشارك ممثل للجنة في الاجتماع الاستشاري الأقاليمي السادس للشبكة في شنغهاي، الصين، في 2005، كما قامت الشعبة من خلال الاتصال عن بعد عن طريق الفيديو، بتدريب اثنين من منسقي اللجنة على استخدام نظام إدارة الشبكة. |
| c) Renforcement de la capacité des décideurs de concevoir des politiques appropriées concernant la gestion efficace de la dette grâce à l'utilisation du système de gestion et d'analyse de la dette (SYGADE) par les pays en développement et renforcement des capacités techniques de ces pays leur permettant de connaître le montant de leurs dettes extérieure et intérieure, d'en assurer le suivi et de l'analyser. | UN | (ج) تحسين قدرة واضعي السياسات على وضع السياسات الملائمة: كفالة فعالية إدارة الدين من خلال استخدام نظام إدارة الدين والتحليل المالي في البلدان النامية وتعزيز قدرة البلدان النامية على تدوين ديونها الخارجية والمحلية ورصدها وتحليلها (ج) معدل الردود الإيجابية على الاستقصاء |
| le Système de gestion de l'information sur la lutte antimines est mis en place dans deux nouvelles missions | UN | استخدام نظام إدارة المعلومات للأعمال المتعلقة بالألغام في بعثتين أخريين |
| Les descriptions d'emploi n'étaient pas suffisamment détaillées et la Mission n'était pas en mesure de gérer efficacement les postes dans la composante administration civile, parce qu'elle n'utilisait pas le Système de gestion du personnel des missions. | UN | ولم تضع اللجنة توصيفا للوظائف بصورة كاملة، كما أن قدرتها على إدارة الوظائف في الإدارة المدنية بصورة فعالة قد أُعيقت نظرا لعدم استخدام نظام إدارة الأفراد الميدانيين. |
| le Système de gestion des fichiers numériques, combiné à une composante de conservation numérique à long terme et à des mesures et procédures normalisées, peut servir de support principal pour l'administration des données numérisées. | UN | ويمكن استخدام نظام إدارة أصول وسائط الإعلام، مكمّلا بعنصر لحفظ المواد الرقمية في الأجل الطويل وبالسياسات والإجراءات الموحدة، بوصفه البيئة الرئيسية لإدارة الأصول التي تمت رقمنتها. |