| C'est la seule faiblesse de ce fusil... sa faible capacité. | Open Subtitles | هذهِ نقطة ضعفِ تلكَ البندقيّة سعةٌ مخزونيّةٍ ضئيلة |
| J'ai vu comment vous vous étiez debrouillé avec ce fusil. | Open Subtitles | لقد رأيتكـِ كيف تتحكمين بنفسكـ بإستخدامكـِ لتلكـَ البندقيّة |
| L'étincelle allume la poudre et fait sortir la balle du fusil. | Open Subtitles | الآن، الشرارة تُشعل البارود، و تُطلق الرصاصة من البندقيّة |
| Vous avez fait des voyages... Bali, Venise. | Open Subtitles | "يبدوأنّكمسافرتممعاً،"باليّ"،"البندقيّة.. |
| On continue à chercher sur l'auto, le carnet et sur tout le contenu du sac, y compris l'arme. | Open Subtitles | وحدة مسرح الجريمة لا تزال ترفع البصمات من السيّارة، المُفكّرة، وكلّ شيءٍ آخر في الحقيبة، بما في ذلك البندقيّة. |
| Emportez le flingue. | Open Subtitles | ,إذا كنتِ تنوين الذهاب خذي البندقيّة معكِ |
| Hé arrêtes de nettoyer ton fusil quand je te parle. | Open Subtitles | يمكنك التوقف عن تلميع تلك البندقيّة بينما أتحدّث إليك |
| Comme peut-être le devant de ce fusil collé à mon crâne. | Open Subtitles | ربما كفوّهة تلك البندقيّة التي كنت تصوّبها لرأسي؟ |
| Je vois. Je suppose que le fusil que tu portes n'est pas que pour les strigoi. | Open Subtitles | لقد فهمت, وأعتقدُ بأنَّ البندقيّة التي تحملها |
| La particularité de ce fusil est de frapper une cible à longue distance. | Open Subtitles | غاية البندقيّة هو إصابة الهدف من مسافة بعيدة |
| J'ai fait des recherches à partir du tuyau sur le fusil. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من معلومات البندقيّة. |
| Il a pu acheter le fusil près du boulot. | Open Subtitles | -إذن لربّما كان يتسوّق لتلك البندقيّة بالقرب من العمل أين ذلك المحل ثانية؟ |
| Il faut que vous fassiez un test de résidus de poudre sur mes mains pour prouver que je n'ai pas tiré avec ce fusil. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقومي بعمل فحص للبقايا على يدي... للإثبات أنّي لمْ أطلق النار بتلك البندقيّة |
| J'avais peur que tu oublies de cacher le fusil. | Open Subtitles | ألا تعرفين ؟ ... كنت أخشى أنكِ لم تفكري في أخفاء تلك البندقيّة |
| Vous allez devoir laisser votre fusil. | Open Subtitles | سيتعيّن عليك التخلّص من البندقيّة |
| Fermez-la. J'ai un fusil. | Open Subtitles | -كفّي عن هزلك، إنّي أحمل البندقيّة |
| Et on pourrait terminer notre périple à Venise... | Open Subtitles | "ويمكننا أن نختم بـ "البندقيّة "ستحبين "البندقيّة |
| Le Cardinal Rodrigo de Venise. | Open Subtitles | ..(الكاردينال (رودريغو) من (البندقيّة |
| Un jour, j'étais dans une boutique à Venise, et j'ai trouvé la même pipe alors je l'ai acheté. | Open Subtitles | كنت في يوم من الأيام في سوق في (البندقيّة) وبالصدفة وجدت نفس الغليون لذلك اشتريته |
| Cet idiot a essayé de me prendre l'arme. Je n'avais pas d'autre choix. | Open Subtitles | حاول الأحمق أخذ البندقيّة منّي لمْ يكن لديّ أيّ خيار آخر |
| Assez pour enlever ce flingue de mon dos ? | Open Subtitles | إلى درجة إزاحة البندقيّة عن ظهرى؟ |
| Range cette arme. | Open Subtitles | الآن، ضع هذه البندقيّة الغبية في الداخل. |
| Il trébuche et tombe. Il laisse tomber la carabine. Ensuite il se lève et part en courant, laisse la carabine, et c'est ce que j'ai vu. | Open Subtitles | هُو يتعثّر ويسقط ولقد أسقط البندقيّة ومن ثمّ نهض وهرب تاركاً البندقيّة هذا ما رأيتُ |