| C'est une collection de transistors à grille flottante, configuré comme une séries de portes NAND. | Open Subtitles | إنّه نظام بوّابات ترانزستورات عائمة، مُلحقة على شكل سلسلة من البوّابات المنطقيّة. |
| Si les autres portes sont sous surveillance, ils auraient été vus. | Open Subtitles | لو كانت البوّابات الأخرى تحت المُراقبة، لكان سيتمّ رؤيتهم. |
| Les portes du paradis ? | Open Subtitles | البوّابات اللؤلؤيّة ؟ البوّابات اللؤلؤية ترمز عند بعض الطوائف المسيحيّة إلى بوّابات العبور إلى السماوات أو الجنّة |
| Il a en outre été recommandé que le personnel de UNSPIDER examine d'autres portails et voies d'accès pour recenser les bonnes pratiques. | UN | وعلاوة على ذلك، أُوصي بأن يستعرض موظفو برنامج سبايدر البوّابات الأخرى من أجل استبانة الممارسات الجيدة. |
| Cours. Fonce au portail. C'est une propriété privée, petit con ! | Open Subtitles | أركضي , إذهبي مباشرة إلى البوّابات هذه أملاك خاصّة , أيها الصغير القذِر |
| Ouvrez les grilles ! | Open Subtitles | إفتح البوّابات |
| Fermez les portes intérieures! | Open Subtitles | اغلقوا البوّابات الداخلية اغلقوا البوّابات الداخلية |
| Et la faiblesse de la compassion fera ouvrir les portes. | Open Subtitles | ولحظه ضعف العاطفة ستبقي البوّابات مفتوحه. |
| Mais comme ma tête est mise à prix, je ne passerai jamais les portes. | Open Subtitles | لكن إن كان الثمن هو رأسي, أنا لن أمر خلال تلك البوّابات. |
| J'en suis sûr. D'ici là... Nous allons verrouiller les portes. | Open Subtitles | حتّذاك، أوصدوا البوّابات - سنقلّل طاقم العمل - |
| Regardez où vous mettez les pieds. Les portes s'ouvriront bientôt. | Open Subtitles | انتبه لخطواتك لو سمحت البوّابات ستُفتح قريباً |
| Les portes s'ouvriront bientôt. Vous devez vous préparer. | Open Subtitles | ستُفتح البوّابات قريباً وحان الوقت لتستعدّي |
| Au fait, c'est super que les portes soient ouvertes. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث من الرائع افتتاح البوّابات |
| Mais si jamais je fais franchir ces portes à nos hommes, on a perdu. | Open Subtitles | لكن لو قدتُ رجالنا عبر تلك البوّابات فقد خسرنا. |
| Non, heureusement, l'Odyssée a pu téléporter les portes à temps. | Open Subtitles | لا، ربّما نقلت الـ[أوديسي] البوّابات قبل فوات الأوان |
| Les portes vertes sont les seules sorties. | Open Subtitles | البوّابات الخضراء هي مخرجه الوحيد |
| On repart de zéro, c'est le prix à payer pour y retourner. Plus de portails. | Open Subtitles | هو إعادة كلّيّة للوضع السابق لا مزيد مِن البوّابات |
| De tels portails d'information ont été mis en place pour répondre à un besoin identifié par les autorités et organismes nationaux interrogés dans chaque pays de la CESAP. | UN | وقد استبانت السلطات والوكالات الوطنية التي جرى استقصاؤها في كل من البلدان الأعضاء في الإسكاب الحاجةَ إلى إنشاء هذه البوّابات. |
| Des géants diaboliques qui font des portails magiques avec des haricots ? | Open Subtitles | العمالقة الأشرار الذين صنعوا فاصولياء البوّابات السحريّة... |
| Avec la clef du portail et la magie du " shell script ", on peut obtenir ces articles. | Open Subtitles | لديك مفاتيح هذه البوّابات و بقليل من سحر لغة برمجة القشرة، يمكنك جلب مقالات تلك الدوريات |
| Ouvrez le portail ! | Open Subtitles | افتح البوّابات ! |
| Fermez les grilles ! | Open Subtitles | أقفل البوّابات |