ويكيبيديا

    "التاريخ المقدر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Date prévue
        
    • date probable
        
    La Date prévue pour le prononcé du jugement n'a pas changé depuis le précédent rapport. UN ولم يطرأ تغيير على التاريخ المقدر للنطق بالحكم منذ التقرير الأخير.
    Grossesse et congé de maternité : une travailleuse est autorisée à s'absenter du travail pendant la grossesse et l'accouchement pour une période qui commence quatre semaines avant la Date prévue pour l'accouchement. UN إجازة الحمل والأمومة: يحق للموظفة التغيب عن العمل بسبب الحمل والأمومة من التاريخ المقدر أنه يسبق ولادة الطفل بأربعة أسابيع
    " f) Date prévue de l'arrivée de l'équipe d'inspection au point d'entrée; UN " )و( التاريخ المقدر لوصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول؛
    " g) Date prévue de l'arrivée de l'observateur au point d'entrée; UN " )ز( التاريخ المقدر لوصول المراقبين إلى نقطة الدخول؛
    En pareil cas, la date retenue était une " date probable d'expédition " . Si l'on se référait à celle-ci, on avait l'impression que le retard n'était pas important. UN وقد تكون من جراء ذلك انطباع بأن التأخير لم يكن كبيرا في حالة اتخاذ " التاريخ المقدر للشحن " كنقطة بداية.
    " h) Date prévue de l'arrivée du matériel au point d'entrée; UN " )ح( التاريخ المقدر لوصول المعدات إلى نقطة الدخول؛
    f) Date prévue de l'arrivée de l'équipe d'inspection au point d'entrée; UN )و( التاريخ المقدر لوصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول؛
    g) Date prévue de l'arrivée de l'observateur au point d'entrée; UN )ز( التاريخ المقدر لوصول المراقبين إلى نقطة الدخول؛
    h) Date prévue de l'arrivée du matériel au point d'entrée; UN )ح( التاريخ المقدر لوصول المعدات إلى نقطة الدخول؛
    f) Date prévue de l'arrivée de l'équipe d'inspection au point d'entrée; UN )و( التاريخ المقدر لوصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول؛
    g) Date prévue de l'arrivée de l'observateur au point d'entrée; UN )ز( التاريخ المقدر لوصول المراقبين إلى نقطة الدخول؛
    h) Date prévue de l'arrivée du matériel au point d'entrée; UN )ح( التاريخ المقدر لوصول المعدات إلى نقطة الدخول؛
    Conformément à la note du Secrétariat sur l'état d'avancement de la documentation (A/C.5/59/L.1/Rev.1), 18 documents ont paru avant la date de publication prévue, 8 à la Date prévue et 3 en retard. UN وكما ورد في مذكرة الأمانة العامة عن مركز إعداد الوثائق (A/C.5/59/L.1/Rev.1)، 18 وثيقة صدرت قبل التاريخ المقدر لإصدارها، و 8 وثائق صدرت في التاريخ المحدد، و 3 وثائق صدرت بعده.
    En pareil cas, la date retenue était une " date probable d'expédition " . Si l'on se référait à celle-ci, on avait l'impression que le retard n'était pas important. UN وقد تكون من جراء ذلك انطباع بأن التأخير لم يكن كبيرا في حالة اتخاذ " التاريخ المقدر للشحن " كنقطة بداية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد