| Un message vidéo du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies sur l'environnement a également été projeté. | UN | وكانت هناك أيضا رسالة بالفيديو من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
| Un message vidéo du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies sur l'environnement a également été projeté. | UN | وكانت هناك أيضا رسالة بالفيديو من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
| Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint et le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains. | UN | وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
| Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains répond à une question posée par le représentant du Mexique. | UN | وأجاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على سؤال طرحه ممثل المكسيك. |
| Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ببيان استهلالي. |
| Élection du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
| Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
| Le Conseil a entendu un exposé du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, Achim Steiner. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اشيم ستينر. |
| Il exerce également les fonctions de Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). | UN | وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
| B. Déclaration de M. Klaus Töpfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | باء - بيان السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة 92 |
| Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains est responsable de l'établissement de ces états. | UN | وهذه البيانات يتحمل مسؤوليتها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
| Allocution de M. Klaus Toepfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | بيان السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
| Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
| Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
| M. Klaus Toepfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
| Les responsabilités du Directeur général sont fusionnées avec celles du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). | UN | وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
| Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
| M. Klaus Toepfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | السيد كلاوس تويبفير، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
| M. Klaus Toepfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | السيد كلاوس تويبفير، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
| Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), Nairobi | UN | المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، نيروبي |
| Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population sur les travaux de sa deuxième session ordinaire de 1998 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٨ |
| La Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population prend la parole. | UN | أدلى ببيان المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
| Le Directeur exécutif de l'ONUSIDA est intervenu de nouveau. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز ببيان آخر. |
| Je voudrais remercier le Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) pour son impulsion et son engagement. | UN | وأود أن أشكر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك على قيادته والتزامه. |
| Je voudrais assurer le Directeur exécutif d'ONUSIDA que nous n'allons pas le qualifier de doux rêveur, car nous partageons son rêve. | UN | وأود أن أؤكد المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك أننا لن نصفه بأنه حالم، لأننا نشاطره حلمه. |
| Le Directeur exécutif du PNUE et le Directeur général de l'OMC ont pris la parole à cette réunion. | UN | وقد خاطب الاجتماع كل من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية. |
| Le Conseil d'administration du PNUD a entériné la résolution dans sa décision 2007/10. | UN | وأيد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ذلك القرار في قراره 2007/10. |
| Approuvé les cadres de coopération régionaux ci-après, compte tenu des observations faites à leur sujet : | UN | جدول اﻷعمال المؤقت لعام ٧٩٩١ للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |