| Je n'ai aucun doute sur le fait que mon mari sera à la maison rapidement pour essayer ma nouvelle recette d'omelette. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي شكوك من أن زوجي سوف يكون بالمنزل بالوقت المناسب ليجرب وصفة الأومليت الجديده |
| Et quand la nouvelle ne marche pas, tu recycles les anciennes. | Open Subtitles | و عندما تفشل العلاقه الجديده تعيد تدوير العلاقات القديمه |
| J'aurai une nouvelle maison, et tu auras ta propre chambre. | Open Subtitles | سأسكن في مكان جديد وستكون لك غرفتك الجديده |
| J'aimerais les remercier personnellement pour ce poste et leur poser quelques questions sur mon nouveau rôle. | Open Subtitles | أود أن اشكرهم على المنصب شخصياً و أسألهم بعض الأسئله حيال وظيفتي الجديده. |
| Je vais clôturer ce show avec une de ces nouvelles chansons. | Open Subtitles | اعتقد بأنني سأنهي هذا الحفل بواحده من الأغاني الجديده |
| Quand toi et les garçons êtes partis dans vos nouveaux bureaux sans m'inviter, j'ai rien dit. | Open Subtitles | عندما ذهبت انت و الرفاق الى المكاتب الجديده ولم تدعونى لم اقل شئ |
| J'ai aussi opéré quelques messieurs qui voulaient un nouvel aspect aussi. | Open Subtitles | يوجد العديد من الرجال الوسيمين يفضلّون الوجوه الجديده أيضًا. |
| Ray, je aimer notre nouvelle chose où vous apportez dans le travail lieu d'effrayer loin. | Open Subtitles | راي , احب اشيائنا الجديده عندما جئت للعمل بدلا من الهروب بعيدا |
| C'est la nouvelle directrice. C'est la seule chose à savoir. | Open Subtitles | انها المديره الجديده ذلك كل ما تحتاج معرفته |
| Désolé, c'est juste que cette nouvelle vanille artificielle a un point triple plus élevé qu'on pensait, donc le nouvel extrait "biscuits à la crème" | Open Subtitles | آسف , انه بشأن ماده الفانيلا الجديده لديها نكهات اكثر مما كنا نعتقد هذا يعني المزيد من الكعك بالكريم |
| Je peux vous avoir la même remise sur la nouvelle collection. | Open Subtitles | سوف أجلب لكِ نفس الخصم علي مجموعة التصميمات الجديده. |
| Il a pu voir en avant-première la nouvelle collection du musée. | Open Subtitles | هذا ما جعله من المدعووين لمعاينة المجموعة الجديده بالمتحف |
| Cette nouvelle monnaie n'a pas encore été mise en circulation. | Open Subtitles | هذه العمله الجديده لم يتم وضعها للتداول بعد |
| Je te demande de te joindre à nous, la nouvelle espèce, pure, libérée des maladies, et des pièges de la technologie. | Open Subtitles | أصلى أن تتبعنا لكى تكون من ضمن البشرية الجديده نقى وخالى من الأمراض حر من مصيدة التكنولوجيا |
| - On est contentes que tu sois notre nouvelle colocataire, Mary, n'est-ce pas Paulie ? | Open Subtitles | نحن مسرورات أنك شريكتنا الجديده في الغرفه ماري أليس كذلك يا بولي؟ |
| Personne ici ne postulera à un nouveau boulot, comprende ? | Open Subtitles | انظروا, لن يتقدم احد هنا للوظيفه الجديده فهمتوا؟ |
| Surtout quand vous apportez votre nouveau jeu. Les gens sont menacés. | Open Subtitles | خصوصا عندما تجلب لعبتك الجديده , الناس يشعرون بالتهديد |
| Il suffit de quelques jours de plus jusqu'à ce que mon nouveau lieu est prêt, et puis je serai hors de votre chemin. | Open Subtitles | فقط لأيام أخري قليله لحين أن تجهز شقتي الجديده ثم بعد ذلك سوف أبتعد عن طريقك |
| J'ai des idées nouvelles Qui feront de superbes crimes ! | Open Subtitles | لاني عندي بعض الافكار الجديده سَيَجْعلُهم حقاً يَصْرخونَ |
| Et Buster découvrit que ses études ne l'avaient pas préparé à ses nouvelles tâches. | Open Subtitles | باستر كان يكتشف ان ممارسته الاكاديميه لم تؤهله تماما لمهامه الجديده |
| La semaine prochaine on va pouvoir aller s'acheter plein de nouveaux trucs. C'est clair. | Open Subtitles | الاسبوع القادم سيكون لدينا الكثير من الاموال من اجل الاشياء الجديده |
| Mon père en fait tout le temps. Il dit que les mentons sont les nouveaux nez. | Open Subtitles | . أبى يفعلها طول الوقت . هو يقول زرع الذقن مثل الأنف الجديده |