| Karen Collins, nouvelle conseillère présidentielle. | Open Subtitles | أوه، أَنا كارين كولينز، مستشار الرئيسِ الكبير الجديدِ. |
| On a découvert une nouvelle preuve qui l'élimine de la liste des suspect. | Open Subtitles | صادفنَا بَعْض الدليلِ الجديدِ الذي يَستبعدُه ك مشتبه به. |
| Je ne céderais même pas d'un anus de furet devant cette nouvelle direction. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّني أَعطي اية اهمية لنظامِكَ الجديدِ هنا؟ |
| J'ai pensé mettre la maison en vente une fois qu'on serait installés dans le nouvel endroit. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني أَعْرضُ البيت للبيع عندما نَستقرُّ في الموقعِ الجديدِ. |
| C'est... une pétition à propos du nouvel indicatif de l'émission. | Open Subtitles | هو a عريضة حول ذلك اللحن الرئيسي الجديدِ. |
| Je pourrais te laisser me donner de nouveaux seins si ça pouvait faire de la pub. | Open Subtitles | حَسناً، أنا قَدْ أَتْركُك تَعطيني بَعْض الثدي الجديدِ إذا هو سَيُساعدُ بالإعلان. |
| Parlez-nous de votre nouveau livre. | Open Subtitles | حسناً يا دكتورة أخبرينا عن كتابِكَ الجديدِ |
| Tout a commencé hier... quand j'ai trouvé cette nouvelle espèce. | Open Subtitles | هو كُلّة بَدأَ أمس عندما وَجدتُ هذا الشيءِ،هذا النوعِ الجديدِ. |
| 24 00:03:07,600 -- 00:03:11,440 qui est maintenant allé bien aux convertis disposés à la nouvelle foi. qui est maintenant allé bien aux convertis disposés à la nouvelle foi. | Open Subtitles | الذين أصبحَوا راغبين بالتحول إلى الإيمانِ الجديدِ |
| J'aimerais que tu sois à mes côtés lorsque je couperai le ruban de la nouvelle maison. | Open Subtitles | أنا أَحبُّ لَك للمَجيء مَعي عندما قَطعتُ الشريطَ في البيتِ الجديدِ. |
| Une bonne pub pour sa nouvelle émission. | Open Subtitles | هو صحيحُ فوق ممرِها. الدعاية والإعلان لها معرض السلكِ الجديدِ. |
| Cette nouvelle et celle que Dieu t'a donné. | Open Subtitles | هذا الجديدِ الواحد والإله الواحد أعطاَك. |
| La nouvelle Audrey est excitée de profiter de chaque jour de sa future vie radieuse. | Open Subtitles | أودري الجديدة متحمّسةُ للتَحْيِة كُلّ يوم مستقبلِها الجديدِ اللامعِ. |
| Et je vais emmener Jenna à la nouvelle exposition après l'école. | Open Subtitles | نعم. وسَآخذُ جينا إلى معروض الصور المتحركّةِ الجديدِ بعد المدرسةِ. |
| Il y aura beaucoup de temps pour ça une fois que tu te seras installé dans ta nouvelle maison. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير مِنْ الوقتِ لذلك عندما تستقر في بيتِكَ الجديدِ. |
| Vous avez vu la nouvelle môme ? | Open Subtitles | أيّ منك يا رجال يَري ذلك الفرخِ الجديدِ في التسجيلِ؟ |
| J'ai une nouvelle expérience émotionnelle à vous raconter. | Open Subtitles | عِنْدي بَعْض الجديدِ الرائعِ التجارب العاطفية لإخْبارك عن. |
| J'ai été allongé sur le lit la nuit, à écouter mes moustiques mourir dans mon nouvel appareil insecticide. | Open Subtitles | لقد تمددت في السريرِ في الليل استمع إلى بعوضِي يمُوتُ في قاتل الحشرات الجديدِ. |
| En fait, c'est surtout pour m'assurer que ce nouvel arrangement vous va. | Open Subtitles | جوهرياً، فقط لتَأْكيد بأنّك كلاهما مريح بهذا الترتيبِ الجديدِ. |
| - Je hais le nouvel indicatif. | Open Subtitles | أَكْرهُ ذلك اللحن الرئيسي الجديدِ. |
| Il avait l'air plutôt excité par ses nouveaux appâts. | Open Subtitles | بَدا متحمّسَ جميلَ حول سحرِه الجديدِ. |
| - Vous chercher de nouveaux dos à poignarder? | Open Subtitles | - تَبْحثُ عن بَعْض الظهورِ الجديدِ للطَعْن؟ |
| Et votre nouveau livre ? On fixe une date pour les dédicaces ? | Open Subtitles | نحن فرحون بخصوص كتابِكَ الجديدِ متى ستقومى بتوقيعَ الكتاب لنرتب لذلك؟ |