| C'est le connard au chapeau qui m'a piqué mon cran d'arrêt. | Open Subtitles | ذلك الحقير ذو القبعة الذي سرق سكيني الطيّ خاصتي |
| Débarrassez-moi de ce salaud, je ferai ce que vous voudrez. | Open Subtitles | أبعدي ذلك الحقير عنّي و سأفعل ما تريدينه |
| Avec un peu de chance, on trouvera où et quand cet enfoiré a embarqué. | Open Subtitles | وإن كنّا محظوظين فبوسعنا معرفة متى وأين صعد هذا الحقير السفينة |
| Et si c'est vrai, alors ce taré de fils de pute a ajouté deux des nôtres sur sa liste. | Open Subtitles | ولو كان الأمر صحيحاً، فإنّ هذا الساقط الحقير قد أضاف إثنان من جماعتنا إلى قائمته. |
| Ce petit con te crache dessus et toi, tu restes cool. | Open Subtitles | هذا الحقير لا يحترمك وانت لا تلقي بالا للأمر |
| Dire que ce tas de merde a été mon ami. | Open Subtitles | لأفكّر أنّ هذا الحقير كان صديقي ذات مرّة |
| C'est démesuré, c'est disproportionné, et c'est une impulsion tordue et contre nature, ce putain d'enculé ! | Open Subtitles | هذا خارج المقياس , خارج الملائمة وهي شدة مكبوتة غير طبيعية لهذا الحقير |
| Ce n'est plus qu'une questions de jour avant qu'ils ne fassent tomber ce bâtard. | Open Subtitles | مع ذلك الآمر لن يستغرق سوى بضعة أيام, للإيقاع بذلك الحقير |
| Parle nous comme à des merdes, connard, je pourrais te tuer. | Open Subtitles | لا تتكلم معنا بإحتقار أيها الحقير يمكننى أن أقتلك |
| Cherche un téléphone ou un portefeuille, tout ce qui pourrait nous dire qui est ce connard. | Open Subtitles | فتّشي عن محفظة أو هاتف، أيّ شيء يمكنه دلّنا على هوية هذا الحقير |
| Sans le risque de procès, j'aurais démoli ce connard en rut. | Open Subtitles | ،لولا خطر رفع دعوى بحقي لمزقت ذلك الحقير إرباً |
| Le salaud. Je savais que ce serait les ennuis avec lui. | Open Subtitles | ذلك الوغد الحقير , تأكدتُ الآن بأنه أوقعها بالمشاكل |
| Vous savez que j'étais à deux doigts de mettre la main sur ce salaud... | Open Subtitles | أتعلم , لقد كنت قريب من وضع يدي على ذلك الحقير |
| Maintenant, tu peux dire à ton enfoiré d'ex-mari d'aller se faire voir avec son éthique. | Open Subtitles | الآن يمكن القول إلى ذلك الزوج السابق الحقير ماذا سيفعل بقانونه الداخلي |
| Tu restes dans les toilettes et prends cet enfoiré en flag. | Open Subtitles | أنت إبقى بالحمام , وإقبض على الحقير بالجرم المشهود |
| - Fils de pute. - Me touche pas. Je suis flic. | Open Subtitles | أيها الحقير حسنا لا تستطع أن تلمسنى أنا شرطى |
| Ma fille est mieux d'être vivante, sale fils de pute psychopathe. | Open Subtitles | يفضل أن تكون ابنتي على قيد الحياة أيها الحقير |
| Pour le bien de mes affaires, le petit con doit croire que je te défonce. | Open Subtitles | من أجل مصلحة العمل ذلك الحقير يجب ان يعتقد أني أضرب مؤخرتك |
| À cause de cet enfoiré, on a la police au cul. Cet enculé de merde ! | Open Subtitles | هذا هو الحقير الذى وشى بنا هذا الحقير هو الذى ابلغ الشرطه عنا |
| Sors de cette caisse, enculé ! Descends de cette caisse ! | Open Subtitles | اخرج من السيارة اللعينة اخرج من السيارة أيها الحقير |
| On aura ce bâtard avant qu'il ne blesse d'autres personnes. | Open Subtitles | علينا أن نقبض على هذا الحقير قبل أن يؤذي شخص آخر |
| Ouais. Son ordure d'avocat m'a fait perdre tout mon argent, | Open Subtitles | ،اجل محاميه الحقير .مسؤل عن خسارتي لكل اموالي |
| Mais si ça peut vous aider à attraper ce salopard... | Open Subtitles | ولكن إذا كان ذلك يساعدك بأمساك ذلك الحقير |
| Si c'est un tigre femelle, tu dois la frapper dans le vagin la salope. | Open Subtitles | إذا ذلك a نمر بنت، وصلت إلى القارب الحقير تلك كلبة. |
| Bon, maintenant, si tu veux bien m'excuser, je vais chasser ce petit merdeux d'ici. | Open Subtitles | حسنا الآن إن سمحتِ لي سأطارد ذلك الحقير الصغير بعيدا عن هنا. |
| En fait, le seul problème, c'est ce fumier de Linarcos ! | Open Subtitles | تعرف تماما أن المشكلة هى مع هذا الحقير ليناركوس |
| Le putain de pied-de-biche s'abat, explose la putain de porte merdique. | Open Subtitles | و تصطدم بذلك الباب اللعين هذا الباب الرخيص الحقير |
| On savais que ces lettre était de toi ou de cet autre sac a merde. | Open Subtitles | لقد عرفنا أنه إما أن يكون أنت المرسل أو الرجل الحقير الآخر |