| Taille de testicules réduite et diminution du nombre de spermatozoïdes | UN | انخفض حجم الخصية وعدد الحيوانات المنوية خليط بيتا |
| Taille de testicules réduite et diminution du nombre de spermatozoïdes | UN | انخفض حجم الخصية وعدد الحيوانات المنوية خليط بيتا |
| Je pourrais perdre une testicule juste en étant ici, mais je suis heureux d'annoncer que j'en ai une autre. | Open Subtitles | أنا قد تفقد الخصية فقط بتواجدهم هنا، ولكن أنا سعيد لتقرير أن لدي بعضها البعض. |
| Les tumeurs du testicule ne semblent pas être associées à des facteurs environnementaux, tandis que le rétinoblastome, le neuroblastome et la tumeur de Wilms sont extrêmement rares; | UN | فمن المستبعد أن تكون لأورام الخصية علاقة بالعوامل البيئية؛ في حين أن أورام السليفات الشبكية وأورام السليفات العصبية وأوام ويلمز نادرة للغاية؛ |
| J'ai mal au genou, au dos, aux couilles. C'est comme une avalanche de douleurs. | Open Subtitles | الخصية تؤلمني، الألم أحيانًا يبدو لا يطاق نهائيا. |
| Quand tu te prends un coup dans les boules, ça va dans ton estomac. Mais je pense que je vais vomir. | Open Subtitles | عندما تسحق الخصية تدخل إلى المعدة لكن أعتقد أني سأتقيأ |
| Ce crétin, c'est le gars avec les testicules de taureau ? | Open Subtitles | اليس هذا الاحمق هو صاحب الخصية المشابهة للثور؟ |
| Comme les cochons sur leurs succulents testicules ! | Open Subtitles | مثل الخنازير الملتفة حول لحوم الخصية اللذيذة |
| Quelque chose dans cette ville provoque le cancer des testicules. | Open Subtitles | شيء ما في هذه البلدة يصيب الرجال بسرطان الخصية |
| Il penserait à un cancer des testicules car les symptômes sont parfaits. | Open Subtitles | ثم يشك بسرطان الخصية طبقاً للأعراض الملائمة تماماً |
| La raison est que la taille des testicules chez les primates, est inversement proportionnelle à la fidélité des femelles. | Open Subtitles | السبب هو أن حجم الخصية يتناسب عكسياً مع إخلاص نسائنا |
| Il a peut-être eu de la chance. Le cancer des testicules est mortel s'il n'est pas repéré à temps. | Open Subtitles | ربما حظه جيد إن لم تكشف سرطان الخصية مبكراً يقتلك |
| Il fait 1,92m, 100kg, et a perdu un testicule en travaillant sur: | Open Subtitles | وهي ستة ثلاثة أيام، حوالي 220، وخسر الخصية بينما كان يعمل على بول بلارت: |
| Ce que je veux dire, c'est qu'en enlevant un testicule nous pensons que nous pouvons soigner votre cancer. | Open Subtitles | ما أعنيه أن أقوله هو أن عن طريق إزالة الخصية نشعر بقوة أن نتمكن من قضاء على السرطان من الجسم. |
| Cyrus, enlève l'épée d'Apparat de ma gorge ou bien tu vas perdre ton testicule restant. | Open Subtitles | سايروس، وإزالة العظمى السيف من الدولة من رقبتي أو أنت ذاهب لتفقد الخاص بك مشاركة الخصية المتبقية. |
| Il a perdu beaucoup de poids suite au cancer du testicule qu'il a réussi à vaincre. | Open Subtitles | لقد خسر الكثير من وزنه منذ خروجه من المنافسة بسبب سرطان الخصية المرض الذي استطاع القضاء عليه |
| Les coups dans les couilles, on s'en lasse pas, hein ? | Open Subtitles | انك لا تستطيع الحصول على ما يكفي من مداعبة الخصية |
| L'homme à la gonade unique avait des couilles en fait. | Open Subtitles | إذن فالرجل ذو الخصية الواحدة كان يمتلك الرجولة فعلاً |
| Ce n'est pas une vidéo sur le cancer des couilles. | Open Subtitles | هذا ليس مقطع فيديو و ليس عن سرطان الخصية. |
| - Je veux bien. - Ouais, vas-y. CARESSEURS DE boules | Open Subtitles | أجل، أريد مشاهدة بعض مداعبة الخصية نعم، مداعبة الخصية |
| Carrie, par là, prends ma couille gauche. | Open Subtitles | كاري، وتأتي هنا، والحصول على الخصية اليسرى. |
| On compare avec un coup dans les burnes ? | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأضربك في ! الخصية لنعرف أيهما أسوأ |
| La fonction testiculaire peut être compromise avec des doses de 0,5 Gy. | UN | فوظيفة الخصية يمكن أن تتعرض للخطر بجرعات قدرها ٥ر٠ غراي. |