| Quand l'État partie a soumis ses observations, il exécutait une peine de prison pour vol à main armée. | UN | ووقت تقديم الدولة الطرف لملاحظاتها، كان صاحب البلاغ يؤدي عقوبة في السجن بتهمة السرقة باستخدام الأسلحة. |
| Tu as de la chance qu'on ne te jette pas en prison pour parjure. | Open Subtitles | أنت محظوظٌ لأنهم لمْ يرموا بك في السجن بتهمة الحنث باليمين |
| Vous irez en prison pour le meurtre de Dale Reynolds. | Open Subtitles | أنت ذاهب إلى السجن بتهمة قتل دايل رينولدز. |
| Je ne la laisserais pas en prison pour un crime qu'elle n'a pas commis. | Open Subtitles | و لن أرضى أن تبقى في السجن بتهمة جريمة لم ترتكبها |
| Si tu ne les remets pas, je te ferai jeter en prison pour outrage. | Open Subtitles | إذا لم تسلميها، سأزج بكِ إلى السجن بتهمة مخالفة قواعد المحاكمة |
| Cette décision suspend les dispositions relatives à la peine de prison pour diffamation qui figurent dans le code pénal de chacune des deux Entités. | UN | ويوقف هذا القرار العمل باﻷحكام التي تنص على عقوبة السجن بتهمة التشهير والقذف الواردة في القانونين الجنائيين لكلا الكيانين. |
| Il aurait été gardé pendant cinq jours dans des casernes et des locaux de la police, où il aurait été frappé, la tête sous une cagoule, avant d'être transféré à la prison pour espionnage. | UN | ويزعم أنه قضى خمسة أيام في الثكنات ومراكز الشرطة وتعرض للضرب وغطي رأسه قبل نقله إلى السجن بتهمة التجسس. |
| Avez-vous des preuves tangibles qui peuvent les envoyer en prison pour avoir assassiné cette famille de zombies ? | Open Subtitles | هل بحوزتكم دليل قاطع يمكن أن يضعهم في السجن بتهمة قتل عائلة الزومبي؟ |
| Jusqu'à ce que j'apprenne qu'il était en prison pour fraude postale. | Open Subtitles | لغاية العام الماضي الى أن أرسل إلى السجن بتهمة الاحتيال |
| Tu vois, je pensais que c'était toléré depuis que je ne t'ai pas mis en prison pour être entré par effraction dans la caserne royale. | Open Subtitles | كما ترون، وأعتقد أننا المستعبدين عندما أنا لم أضع لكم في زنزانة السجن بتهمة اقتحام ثكنة المالكة. |
| Il va en prison pour évasion fiscale. | Open Subtitles | رجلك سيذهب إلى السجن بتهمة التهرب الضريبى |
| Je me fiche de combien d'avocats vous avez, ça ne vous aidera pas à ne pas aller en prison pour meurtre. | Open Subtitles | لا يهمني كم عدد المحامين لديك، فإنه لا يساعد ستعمل تبقى لكم من السجن بتهمة القتل. |
| Ce mec va en prison pour un délit, pour finir en prison pour meurtre. | Open Subtitles | الرجل يذهب إلى السجن من أجل جنحة و ينتهي به المطاف في السجن بتهمة القتل |
| Et je ne veux pas qu'il aille en prison pour meurtre. | Open Subtitles | ولا أريد أن يزجّ به في السجن بتهمة قتل... |
| Ne vient-il pas de sortir de prison pour homicide involontaire ? | Open Subtitles | ألم يخرج ذلك الرجل من السجن بتهمة القتل غير متعمد؟ |
| Ou on ne trouve rien et on est jetés en prison. pour effraction. | Open Subtitles | أو لن نجد شيئا ونرمى في السجن بتهمة الدخول عنوة. |
| Voila. Le problème c'est que vous allez aller en prison pour meurtre. | Open Subtitles | والجانب السلبي هُو أنّك ستدخل إلى السجن بتهمة القتل. |
| Donc il est allé en prison pour homicide. | Open Subtitles | الى انه ذهب السجن بتهمة القتل غير متعمد. |
| Il y a d'autre chose qui ne sont pas facile... comme faire de la prison pour entrée par effraction et meurtre. | Open Subtitles | .. إليك شيءٌ آخر، ليس بالأمر السهل . وهو السجن بتهمة الإقتحام والقتل |
| Alors vous pourrez le dire à un juge ou aller en prison pour obstruction. | Open Subtitles | لذا يمكنك إما أن تقول للقاضي أو تذهب إلى السجن بتهمة الازدراء |