| Le reste du temps, je me reposerais sur la plage. | Open Subtitles | بقية الوقت ، سأقضي اليوم على ذلك الشاطيء |
| J'imagine que ça veut dire qu'on ira pas à la plage. | Open Subtitles | اعتقد بان هذا يعنني باننا غير ذاهبون الى الشاطيء |
| Et nous emmener à des endroits. Comme à la plage. | Open Subtitles | وتصحبنا إلى أماكن، مثل الشاطيء وما إلى ذلك. |
| Si je calcule bien, ce n'est pas la bonne plage. | Open Subtitles | على قدر معرفتي لقد هبطنا على الشاطيء الخطأ |
| La nuit dernière la petite princesse de San Francisco faisait la fête à la plage. | Open Subtitles | حدث هذا ليلة أمس عندما كانت أميرة سان فرانسيسكو تحتفل على الشاطيء |
| Tu sais, je n'aime pas vraiment être à la plage. | Open Subtitles | أتعلمين، إنَّ الشاطيء ليس فكرتي لقضاء وقت ممتع |
| - On pourra faire l'amour sur la plage. - Thomas ! | Open Subtitles | ـ يمكننا أن نتطارح الغرام على الشاطيء ـ توماس |
| On ne sait pas qui vit ici et qui est toujours sur la plage. | Open Subtitles | نحن لا نعلم من يعيش هنا، و من لازال على الشاطيء. |
| Crois-moi, je préférerais être à la plage, en train de boire, à hurler comme une bête. | Open Subtitles | صدقني, أفضل ان أكون على الشاطيء و أخذ المشروبات و أعوي على الفتيات |
| "Ennemis à... Des camions en provenance de la plage rouge | Open Subtitles | العدو في الشاحنات الحمراء قادم من الشاطيء الأحمر |
| Finalement, elle s'est allongée sur la plage et s'est noyée quand la marée est arrivée. | Open Subtitles | في نهاية المطاف ، تُوفيت على الشاطيء وغرقت عندما أتى المد والجزر وسحبها |
| Mon père m'a pris après l'école une fois, on a joué au hockey et on est allé à la plage. | Open Subtitles | أبي أخذني من المدرسة في يوم ما و لعبنا الهوكي و ذهبنا إلى الشاطيء |
| Il a dit que des milliards d'années avant, l'évolution du monde et le mouvement des océans ont apporté ce sable sur cette plage, et que je l'avais emporté ailleurs. | Open Subtitles | قال أنه منذ ملايين السنين العالم يتحرك و المحيط يتحرك لإحضار الرمال إلى هذه البقعة من الشاطيء |
| Et le dernier jour, nous avons été une fois de plus à la plage. | Open Subtitles | وفي اليوم الأخير إتجهنا إلى الشاطيء مرة إضافية |
| Je veux aller à la plage. Je veux aller à la plage. | Open Subtitles | أود الذهاب إلى الشاطيء أود الذهاب إلى الشاطيء |
| Écoute, pourquoi ne pas aller à la plage ensemble ? | Open Subtitles | انظر ، ما رأيك في أن نذهب معاً إلى الشاطيء ؟ |
| Tu ne peux pas conduire avec ça sur la plage. | Open Subtitles | اللعين. تعرف، يارجل، لا يمكنك قيادة هذا الشيء على الشاطيء. |
| Ils n'ont jamais vu autant de requins près de la côte. | Open Subtitles | لم يقترب هذا العدد من أسماك القرش من الشاطيء يوماً |
| Je préfère un scotch qu'un sex on the Beach... je parle de la boisson. | Open Subtitles | حسناً ، أعني ، أنا أفضل إحتساء السكوتش بأقل من قيمته ومُمارسة الجنس على الشاطيء والشراب ، أعني لكنه خيار التاجر |
| Je ne peux pas élever mon bébé dans une cabane au bord de la mer! | Open Subtitles | وأنا لا أريد أجلب طفلي من المستشفى الى شقَة خاصة على الشاطيء |
| Nous avons envoyé des tentes, des lits et de la nourriture aux combattants anglais sur le rivage. | Open Subtitles | أرسلنا الخيّم والمعاطف والطعام للمقاتلين الإنجليز في الشاطيء |
| On est tombés tous les deux. J'ai pu nager jusqu'à la rive. Pas lui. | Open Subtitles | لقد سقطنا نحن الإثنين و أنا ذهبت إلي الشاطيء و لكنه لم يفعل |
| Le brouillard est si épais que l'on pourrait heurter les côtes. | Open Subtitles | الضباب كثيفٌ للغاية ، حتّى أن سفننا يمكن أن تتحطم على الشاطيء |
| Miami, les plages, les clubs, le crabe. | Open Subtitles | ميامي ، الشاطيء الجنوبي ، الأندية الساخنة، و سرطانات الحجر |