b Compte tenu de l'effectif réel mois par mois. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف والقوام الشهري. |
b Compte tenu de l'effectif réel mois par mois. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف والقوام الشهري. |
a Compte tenu du nombre de postes pourvus et du nombre de postes prévus mois par mois. | UN | * استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف وإلى القوام المقـرر. |
b Compte tenu du nombre de postes pourvus et du nombre de postes prévus, mois par mois. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف وإلى القوام المقرر. |
8. Prie le Secrétaire général d'indiquer dans les futurs projets de budget les taux mensuels d'occupation des postes; | UN | ٨ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن المعدل الشهري لشغل الوظائف؛ |
Le taux mensuel moyen d'occupation était de 78 % en 1993 et en 1994. | UN | وكان متوسط المعدل الشهري لشغل اﻷسرة ٨٧ في المائة في العامين ٣٩٩١ و٤٩٩١. |
a Compte tenu du nombre de postes pourvus et du nombre de postes prévus, mois par mois. | UN | (أ) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف وإلى القوام المقرر. |
b Compte tenu du nombre de postes pourvus et du nombre de postes approuvés mois par mois. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف والقوام الشهري المعتمد. |
b Compte tenu du nombre de postes pourvus et du nombre de postes approuvés, mois par mois. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف والقوام الشهري المعتمد. |
b Compte tenu du nombre de postes pourvus et du nombre de postes approuvés, mois par mois. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف والقوام الشهري الموافق عليه. |
b Compte tenu du nombre de postes pourvus et du nombre de postes, mois par mois. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف والقوام الشهري المقرر. |
b Compte tenu du nombre de postes pourvus et du nombre de postes approuvés, mois par mois. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف والقوام الشهري المعتمد. |
b Compte tenu du nombre de postes pourvus et du nombre de postes approuvés mois par mois. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف والقوام الشهري المعتمد. |
b Compte tenu du nombre de postes pourvus et du nombre de postes approuvés, mois par mois. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف والقوام الشهري. |
b Compte tenu du nombre de postes pourvus et du nombre de postes prévus, mois par mois. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف والقوام الشهري المقرر. |
b Compte tenu du nombre de postes pourvus et du nombre de postes approuvés, mois par mois. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف والقوام الشهري المعتمد. |
a Compte tenu du nombre de postes pourvus et du nombre de postes prévus, mois par mois. | UN | (أ) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف والقوام المقرر. |
b Compte tenu du nombre de postes pourvus et du nombre de postes approuvés, mois par mois. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف والقوام الشهري المعتمد. |
10. Prie le Secrétaire général d'indiquer dans les futurs projets de budget les taux mensuels d'occupation des postes; | UN | ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن المعدل الشهري لشغل الوظائف؛ |
8. Prie le Secrétaire général d’indiquer dans les futurs projets de budget les taux mensuels d’occupation des postes; | UN | ٨ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن المعدل الشهري لشغل الوظائف؛ |
L'effectif mensuel moyen de la période a été de neuf agents recrutés sur le plan international et de neuf agents recrutés sur le plan national. | UN | وخلال هذه الفترة، بلغ المتوسط الشهري لشغل الوظائف تسعة بالنسبة لكل من الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين. |