| En fait, je dois vous délivrer D'urgence une carte d'agent spécial,. | Open Subtitles | فى الواقع انا ارى انك عميل خاص للامور الطارئه |
| Vous ne comprenez pas. C'est ça l'urgence. Fais-la sortir. | Open Subtitles | انت لا تفهم هذه هي الحالة الطارئه بركهارت ميسنر اخرجها ساتعامل مع الاخر اوكالتتم ليبرا |
| J'étais inquiété alors j'ai essayé de le suivre avec une application que j'ai mis sur son burner en cas d'urgence. | Open Subtitles | لقد قلقت، لذا حاولت تتبع تطبيق المتعقب الذي وضعته بهاتفه بالحالات الطارئه |
| Le conducteur a dit que le frein d'urgence a été tiré quand le train s'en allait. | Open Subtitles | قال قائد القطار: الفرامل الطارئه تم سحبها, وتوقف القطار |
| Protocole standard pour une préparation aux urgences. | Open Subtitles | كنت محقاً؟ ،بروتوكولٌ قياسي للتأهب للحالات الطارئه |
| Rappelle quand ton urgence sera passée ? | Open Subtitles | اتصل بي فقط عندما تنتهى من حالتك الطارئه ، حسناً |
| J'ai utilisé la clef que vous m'avez donné en cas d'urgence. | Open Subtitles | لم أريد أخافتك استعملت المفتاح الذي أعطيتنى اياه للحالات الطارئه |
| Je les garde au congélateur en cas d'urgence. | Open Subtitles | كلا، أنا أضعهم في المجمد للحالات الطارئه فقط |
| Mais une loi est passée récemment, obligeant les hôpitaux à donner une contraception d'urgence à une victime de viol. | Open Subtitles | لكن الهيئة التشريعية وضعت قانوناً يطالب المستشفيات لتزويد حبوب منع الحمل الطارئه لضحايا الأغتصاب |
| Mais comme je suis là, quelle est votre urgence, pour être exact ? | Open Subtitles | لكن، بما أنني هنا فما هي حالتك الطارئه تماماً؟ |
| Il faut créer des postes médicaux pour les surplus d'urgence. | Open Subtitles | أجل، لابد أن تكون المستشفيات مستعده لفيض من الحالات الطارئه |
| Il est fréquent que les gens cherchent du soutien pendant une urgence. | Open Subtitles | هذا غير مألوف للأشخاص التى تحاول الوصول إلى الدعم أثناء الحالات الطارئه إذن.. |
| Cette urgence dans le message d'Elizabeth, de quoi s'agissait-il ? | Open Subtitles | , رساله اليزابيث الطارئه ماذا كانت ؟ |
| - C'est le Principal Hudgins du lycée White Pine bay sur le téléphone d'urgence. | Open Subtitles | معك المدير هايدج أكلمك من ثانوية "الميناء الأبيض" للحالات الطارئه |
| Vous avez demandé un sommet d'urgence pour essayer d'éviter une escalade. | Open Subtitles | وإستدعيتي القمه الطارئه لتجنب أي تصعيد |
| Le bouton disait,'appuyer en cas d'urgence'. | Open Subtitles | الزر مكتوب عليه, "اضغط عليه في الحالات الطارئه" |
| Pour une utilisation en cas d'urgence. | Open Subtitles | للأستخدام في الحالات الطارئه |
| Quelle est l'urgence ? | Open Subtitles | ما هيَ الحاله الطارئه ؟ |
| C'est une urgence. | Open Subtitles | أنه ... نوع من الحالات الطارئه |
| C'était le cas, mais ces clowns sont venus pour leur 3ème, 4ème et 7ème urgences médicales, respectivement, | Open Subtitles | لقد كنت أفعل ذلك و لكن هؤلاء الحمقى أتوا من أجل حالتهم الطارئه الثالثه و الخامسه و السابعه لكل منهم |
| Je dois dire, ça m'a fait du bien d'enfin dire à Sheila que j'avais trouvé une tique et que je devais aller aux urgences. | Open Subtitles | علي أن أقول, شعور جيد أخيراً أن أقول شيلا وجدت قرادة الغزال وكان علي أن أجري لرعاية الطارئه |