| Enfin, il a pris la responsabilité de faire afficher sur le site Web de la Mission du Mexique des comptes rendus des réunions publiques et privées pour information et référence. | UN | وأخيرا، تحملت البعثة الدائمة للمكسيك مسؤولية إدراج موجزات لجلسات المجلس العلنية والمغلقة على موقعها في الشبكة العالمية من أجل التشاور والرجوع في المستقبل. |
| 29. Séances publiques et privées 13 | UN | 29- الجلسات العلنية والمغلقة 14 |
| 59. Séances publiques et privées 20 | UN | 59- الجلسات العلنية والمغلقة 23 |
| 16. Pour ce qui est de ses méthodes de travail, le Groupe de travail a décidé de combiner séances PUBLIQUES ET SÉANCES PRIVÉES. | UN | 16- قرر الفريق العامل، فيما يتعلق بأساليب عمله، أن يجمع بين الجلسات العلنية والمغلقة. |
| Pour ce qui est de sa méthode de travail, le Groupe de travail a décidé de combiner séances PUBLIQUES ET SÉANCES PRIVÉES. | UN | 61- قرر الفريق العامل، فيما يتعلق بأساليب عمله، أن يجمع بين الجلسات العلنية والمغلقة. |
| 15. Pour ce qui est de ses méthodes de travail, le Groupe de travail a décidé de tenir des séances publiques et des séances privées. | UN | ٥١- قرر الفريق العامل، فيما يتعلق بأساليب عمله، أن يجمع بين الجلسات العلنية والمغلقة. |
| Communiqués concernant les séances publiques et les séances privées | UN | إصدار البلاغات الصحفية بشأن الجلسات العلنية والمغلقة |
| Séances publiques et privées | UN | الجلسات العلنية والمغلقة |
| 8. Le Comité a décidé de demander aux Services de conférence de l'ONU de faire tout leur possible pour garantir la possibilité de recourir à l'interprétation en langue des signes internationale et au sous-titrage dans le cadre de toutes les séances, publiques et privées, du Comité. | UN | 8- قررت اللجنة أن تطلب من شعبة إدارة المؤتمرات أن تبذل قصارى جهدها لضمان إتاحة الترجمة بلغة الإشارة الدولية واستخدام العروض النصية في كل الجلسات العلنية والمغلقة للجنة. |
| 29. Séances publiques et privées 52 | UN | 29- الجلسات العلنية والمغلقة 62 |
| 59. Séances publiques et privées 60 | UN | 59- الجلسات العلنية والمغلقة 71 |
| Séances publiques et privées | UN | الجلسات العلنية والمغلقة |
| VII. SÉANCES publiques et privées | UN | سابعاً - الجلسات العلنية والمغلقة |
| 28. Séances publiques et privées 12 | UN | 28- الجلسات العلنية والمغلقة 14 |
| Séances publiques et privées | UN | الجلسات العلنية والمغلقة |
| VII. SÉANCES publiques et privées | UN | سابعا - الجلسات العلنية والمغلقة |
| Chapitre IX − Séances PUBLIQUES ET SÉANCES PRIVÉES | UN | الفصل التاسع الجلسات العلنية والمغلقة |
| F. Séances PUBLIQUES ET SÉANCES PRIVÉES | UN | واو - الجلسات العلنية والمغلقة |
| SÉANCES PUBLIQUES ET SÉANCES PRIVÉES | UN | الجلسات العلنية والمغلقة |
| IX. SÉANCES PUBLIQUES ET SÉANCES PRIVÉES | UN | التاسع - الجلسات العلنية والمغلقة |
| 57. Pour ce qui est de ses méthodes de travail, le Groupe de travail a décidé de tenir des séances publiques et des séances privées. | UN | ٧٥- قرر الفريق العامل، فيما يتعلق بأساليب عمله، أن يجمع بين الجلسات العلنية والمغلقة. |
| Article 104. Communiqués concernant les séances publiques et les séances privées 36 | UN | 104- إصدار البلاغات الصحفية بشأن الجلسات العلنية والمغلقة 44 |