| Rapport du Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | تقرير الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
| Travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
| Rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
| Travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
| L'OUA jouit du statut d'observateur auprès de la Commission des droits de l'homme et de sa sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. | UN | وتتمتع منظمة الوحدة الافريقية بمركز المراقب في لجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
| Des réunions spéciales ont également été organisées avec le Président de la Commission et de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. | UN | كما تم تنظيم اجتماعات خاصة مع رئيس اللجنة ومع رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
| Aide les rapporteurs spéciaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités à établir leurs rapports et études. | UN | يساعد المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في تحضير تقاريرها ودراستها. |
| les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
| les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
| les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
| les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
| Récemment encore, la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités a adopté une résolution dans laquelle l'Albanie a été invitée à respecter les droits des minorités. | UN | ومنذ فترة وجيزة اعتمدت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات قرارا دعت فيه ألبانيا الى احترام حقوق اﻷقليات. |
| Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités : M. Ferrero Costa | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات: السيد فيريرو كوستا |
| Rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
| Travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
| La FIDH a participé aux sessions du Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. | UN | وشارك اﻹتحاد في دورات الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
| La FIDH a en outre régulièrement apporté des informations pour la réalisation des différentes études de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. | UN | كذلك قدم اﻹتحاد بانتظام معلومات لغرض إجراء دراسات مختلفة من دراسات اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
| - Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
| Ce document doit être présenté à la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, à sa cinquantième session. | UN | وسوف تقدم هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها الخمسين. |
| La CIJ a fait des déclarations aux sessions tenues ultérieurement de la Commission des droits de l'homme et de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. | UN | كما ألقيت بيانات في دورات لاحقة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
| Question de l'intégration des droits des femmes dans les mécanismes de l'Organisation des Nations Unies s'occupant des droits de l'homme et de l'élimination des violences à l'encontre des femmes | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
| Election des membres DE LA SOUS-COMMISSION DE LA LUTTE CONTRE LES MESURES DISCRIMINATOIRES ET DE LA PROTECTION DES MINORITES | UN | انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
| SOUS-COMMISSION DE LA LUTTE CONTRE LES MESURES DISCRIMINATOIRES ET DE LA PROTECTION DES MINORITES | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
| 76. Jusqu'en 1970, une représentante de la Commission de la condition de la femme assistait aux séances de la Commission des droits de l'homme et à celles de la Sous-Commission. | UN | ٦٧ - وحتى عام ١٩٧٠، كان ممثل عن لجنة مركز المرأة يحضر اجتماعات لجنة حقوق الانسان ولجنتها الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات على السواء. |