| Ils doivent ouvrir le cercueil. Sauf que c'est trop tard. | Open Subtitles | رفعوا غطاء الكفن ولكنهم كانوا متأخرين هذه المرة |
| si saoul qu'il s'est retrouvé en caleçon sur la veillée pour Kieran et a pleuré sur son cercueil ? | Open Subtitles | عندما شرب فرانك كثيراً وخلع ملابسه وبقي بالملابس الداخلية وبدأ يبكي كطفل صغير فوق الكفن في كيرن ويك؟ |
| Il faut le docteur qui examine le corps, le chauffeur, qui livrerait un cercueil vide, et il faut probablement aussi | Open Subtitles | ستحتاج الطبيب، الذي سيفحص الجثة السائق الذي سيوصل الكفن الخالي ومحتمل ستحتاج أيضًا |
| Ils ont ajouté que certains n'avaient même pas de quoi acheter un linceul pour leurs morts. | UN | وذكر بعض اللاجئين أنه يوجد من بينهم من لا يجدون ثمن الكفن لدفن جثث موتاهم. |
| Tu expulseras la pétasse de Forli de Marino, et rapportera le linceul ici, que nous puissions témoigner nous-même de son authenticité. | Open Subtitles | سوف تطرد العاهره من فورلي من مارينو, واجلب الكفن إلى هنا, حتى يتسنى لنا أن نشهد بأنفسنا على أصالته. |
| Puis le corbillard de l'espace sera détruit, ainsi l'inscription ne contaminera personne d'autre. | Open Subtitles | وبعدها سفينة الكفن سوف تدمر لكي لاتعدي الكتابة أي شخص احر |
| Ils trouvaient des griffures à l'intérieur des cercueils. | Open Subtitles | اعتادوا على العثور على علامات صفر داخل الكفن |
| J'ai dû déployer de très gros efforts... pour m'extraire de ce petit cercueil bon marché. | Open Subtitles | لقد تطلب أقصى الجهد عندها تمكنت من الخروج من ذلك الكفن |
| Et ce cercueil doit embarquer parce qu'il y a aura un corbillard là-bas. | Open Subtitles | و أحتاج لهذا الكفن لتحاشي الجمارك، لأن هناك عربة موتى ستكون بالانتظار هناك. |
| Et ce corbillard doit nous emmener moi et ce cercueil au cimetière. | Open Subtitles | و أحتاج هذه العربة لتأخذني أنا و الكفن إلى المقبرة. |
| Ils m'ont pris la main dans le sac, je suis tout nu, les yeux bandés, un pied dans la tombe, deux bras dans le cercueil. | Open Subtitles | يجعلوني عادل و صريح عقل مشوش تفكير أعمى أصبع في القبر و يدان على الكفن |
| Il a utilisé le même genre de projecteurs dans le musée pour créer l'illusion du vampire dans le cercueil. | Open Subtitles | اراهن انه زرع مشاريع مشابهه فى المتحف ... ...لاعطاء وهم مصاص الدماء فى الكفن الزجاجي |
| Il vous faut un bouquet de fleurs pour le cercueil, ou une couronne pour la messe. | Open Subtitles | إذًا .. سوف تحتاجون إلى الزهور لوضعها على الكفن أو ربما باقات زهور للكنسية |
| Nous avons récupéré et analysé le cercueil trouvé dans le corbillard. | Open Subtitles | لقد حللنا الكفن الذى وجدناه داخل النعش الكفن |
| Aider sa mère, que je ne connais pas et choisir le cercueil ? | Open Subtitles | لست أعرف أمها لكن علي مساعدتها كيف سأختار الكفن ؟ |
| Les cloches de la cité seront feutrées, il y aura 16 chevaux noirs pour conduire l'attelage recouvert de soie noire pour porter le cercueil. | Open Subtitles | أجراس المدينة سيتم اسكاتها سيكون هناك 16 حصان اسود يجرون عربة يلبسون حرير اسود ليحملوا الكفن |
| Il passe des langes puants au linceul fétide. | Open Subtitles | ويمر من نتانة الحياة إلى رائحة الكفن الكريهة |
| Je t'ai envoyé là-bas dans une parure de noce. Comme j'aurai aimé que tu reviennes dans un linceul ! | Open Subtitles | ودعتك وأنت بملابس العروس كان يجب أن تعودى فى الكفن |
| Ie linceul fut tissé par le grand prêtre, rendu fou par le démon. | Open Subtitles | الكفن تم نسجه بواسطة الكاهن الأكبر تحت رعاية الشيطان |
| On doit lui parler du linceul. Il tourne la tête de tout le monde. | Open Subtitles | يجب أن يعرف شيئاً بخصوص الكفن إنه يجعل الكل يتصرف بشكل مختلف |
| J'ai déjà vu ça sur des corps exhumés à cause du cuivre dans les cercueils. | Open Subtitles | رأيت هذا من قبل في الجثث المنبوشة بسبب مادة النحاس المستخدمة في الكفن |