a) Rapport du Comité spécial sur ses travaux de 2010 : Supplément no 23 (A/65/23); | UN | (أ) تقرير اللجنة الخاصة لعام 2010: الملحق رقم 23 (A/65/23)؛ |
a) Rapport du Comité spécial sur ses travaux de 2010 : Supplément no 23 (A/65/23); | UN | (أ) تقرير اللجنة الخاصة لعام 2010: الملحق رقم 23 (A/65/23)؛ |
Documentation : Rapport du Comité spécial sur ses travaux de 2010 : Supplément no 23 (A/65/23). | UN | الوثيقة: تقرير اللجنة الخاصة لعام 2010: الملحق رقم 23 (A/65/23). |
Ainsi, de bonnes relations de travail se sont établies avec les organes dont le rôle est de protéger les droits du peuple de Guam et le projet de résolution initial reproduit dans le rapport de 1996 du Comité spécial en est le reflet. | UN | وقد ترسخت بهذه الطريقة علاقة عمل جيدة مع اللجان التي يتضمن دورها حماية حقوق شعب غوام، وهذه العلاقة تتجلى في مشروع القرار اﻷصلي الذي صدر في تقرير اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٦. |
Liste des documents du Comité spécial en 2010 | UN | الأول - قائمة وثائق اللجنة الخاصة لعام 2010 |
13. Recommande qu'il soit tenu compte de ses conclusions et recommandations lors de l'établissement du rapport du Comité spécial pour 1995; | UN | ١٣ - توصي بأن تؤخذ استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية في الاعتبار عند إعداد تقرير اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٥؛ |
Documentation : Rapport du Comité spécial sur ses travaux de 2009 : Supplément no 23 (A/64/23). | UN | الوثيقة: تقرير اللجنة الخاصة لعام 2009: الملحق رقم 23 (A/64/23). |
a) Rapport du Comité spécial sur ses travaux de 2012 : Supplément no 23 (A/67/23); | UN | (أ) تقرير اللجنة الخاصة لعام 2012: الملحق رقم 23 (A/67/23)؛ |
Documentation : Rapport du Comité spécial sur ses travaux de 2012 : Supplément no 23 (A/67/23). | UN | الوثيقة: تقرير اللجنة الخاصة لعام 2012: الملحق رقم 23 (A/67/23). |
a) Rapport du Comité spécial sur ses travaux de 2011 : Supplément no 23 (A/66/23); | UN | (أ) تقرير اللجنة الخاصة لعام 2011: الملحق رقم 23 (A/66/23)؛ |
Documentation : Rapport du Comité spécial sur ses travaux de 2011 : Supplément no 23 (A/66/23). | UN | الوثيقة: تقرير اللجنة الخاصة لعام 2011: الملحق رقم 23 (A/66/23). |
Documentation : Rapport du Comité spécial sur ses travaux de 2008 : Supplément no 23 (A/63/23). | UN | الوثيقة: تقرير اللجنة الخاصة لعام 2008: الملحق رقم 23 (A/63/23). |
a) Rapport du Comité spécial sur ses travaux de 2014 : Supplément no 23 (A/69/23); | UN | (أ) تقرير اللجنة الخاصة لعام 2014: الملحق رقم 23 (A/69/23)؛ |
Il rappelle à cet égard que le budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 prévoit des ressources destinées au programme de travail du Comité spécial en 2015, sur la base du volume d'activité approuvé pour 2014, sans préjudice des décisions que pourrait prendre l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2015 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2014، دون المساس بما ستقرره الجمعية في دورتها التاسعة والستين. |
Il note à cet égard que le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20142015 prévoit des ressources destinées au programme de travail du Comité spécial en 2014 sur la base du volume d'activité approuvé pour 2013, sans préjudice des décisions que prendrait l'Assemblée générale à sa soixante-huitième session. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2014 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2013، دون المساس بما ستقرره الجمعية في دورتها الثامنة والستين. |
Il rappelle à cet égard que le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 prévoit des ressources destinées au programme de travail du Comité spécial en 2008, sur la base du volume d'activité approuvé pour 2007, sans préjudice des décisions que prendrait l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. | UN | وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2008 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2007، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها الثانية والستين. |
Il rappelle à cet égard que le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 prévoit des ressources destinées au programme de travail du Comité spécial en 2010, sur la base du volume d'activité approuvé pour 2009, sans préjudice des décisions que prendrait l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. | UN | وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2010 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2009، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها الرابعة والستين. |
Il rappelle à cet égard que le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 prévoit des ressources destinées au programme de travail du Comité spécial en 2009, sur la base du volume d'activité approuvé pour 2008, sans préjudice des décisions que prendrait l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session. | UN | وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2009 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2008، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها الثالثة والستين. |
Il rappelle à cet égard que le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 prévoit des ressources destinées au programme de travail du Comité spécial en 2007, ces chiffres étant fondés sur le volume d'activités approuvé pour 2006, sans préjudice des décisions que prendrait l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | وفي هــذا الصــدد، تشير اللجنــة الخاصــة إلى أن الميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، تتضمن موارد لتغطية تكاليف برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2007 استنادا إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2006، دون المساس بالمقررات التي ستتخذها الجمعية في دورتها الحادية والستين. |
a) Rapport du Comité spécial pour 2009 : Supplément no 23 (A/64/23); | UN | (أ) تقرير اللجنة الخاصة لعام 2009: الملحق رقم 23 (A/64/23)؛ |
a) Rapport du Comité spécial pour 2008 : Supplément no 23 (A/63/23); | UN | (أ) تقرير اللجنة الخاصة لعام 2008: الملحق رقم 23 (A/63/23)؛ |