| Dissolution du Groupe de l'administration des procédures financières des missions et du Groupe de l'appui aux applications financières des missions de la Division du budget et des finances | UN | وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
| Dissolution du Groupe de l'administration des procédures financières des missions et du Groupe de l'appui aux applications financières des missions de la Division du budget et des finances | UN | وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
| Appui informatique, notamment services d'assistance technique, maintenance technique et appui fonctionnel concernant les systèmes financiers des missions, apporté à 33 missions et à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi | UN | تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك عبر مكتب المساعدة، وتوفير الصيانة التقنية والتوجيهات التشغيلية إلى 33 بعثة/مكتبا ميدانيا لحفظ السلام في مجال نظم المالية الميدانية |
| La formation de 64 fonctionnaires des finances sur la mise à niveau des systèmes financiers des missions s'est achevée en septembre 2007. | UN | وانتهى تدريب 64 موظفا ماليا بالبعثات على إجراء التحسينات المطلوبة في النظم المالية الميدانية في أيلول/سبتمبر 2007 |
| Le Comité a constaté que les consignes et procédures concernant l'administration des liquidités qui étaient exposées dans différentes parties du Guide des procédures financières à l'usage des missions n'avaient pas été respectées. | UN | لاحظ المجلس أنه لم يتم التقيد بالمبادئ التوجيهية والإجراءات الواردة في الأجزاء المختلفة من المبادئ التوجيهية للإجراءات المالية الميدانية المتعلقة بالتعامل في النقدية. |
| :: 5 ateliers sur les systèmes d'information financière s'adressant au personnel des opérations sur le terrain | UN | :: إجراء 5 حلقات عمل عن نظم المعلومات المالية الميدانية من أجل الموظفين الميدانيين |
| :: Évaluation des définitions d'emploi de tous les postes de fonctionnaires des finances sur le terrain compte tenu de l'évolution des tâches que supposent la mise en service d'Umoja, l'ouverture des centres de services et l'application des normes IPSAS | UN | :: تقييم التوصيفات الوظيفية لجميع الوظائف المالية الميدانية مع إيلاء الاعتبار الواجب للاحتياجات المتغيرة لدى تنفيذ نظام أوموجا، ومراكز الخدمات، والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
| Dissolution du Groupe de l'administration des procédures financières des missions et du Groupe de l'appui aux applications financières des missions de la Division du budget et des finances | UN | وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
| Renforcement du contrôle des ressources financières des missions | UN | تعزيز الرقابة على الموارد المالية الميدانية |
| Bureau du Directeur/ Groupe de l'administration des procédures financières des missions | UN | مكتب المدير - وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية |
| Département de l'appui aux missions-Division du budget et des finances- Bureau du Directeur-Groupe de l'administration des procédures financières des missions | UN | إدارة الدعم الميداني/شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية/مكتب المدير/وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية |
| Département de l'appui aux missions-Division du budget et des finances- Bureau du Directeur-Groupe de l'administration des procédures financières des missions | UN | إدارة الدعم الميداني/شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية/مكتب المدير/وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية |
| :: Appui informatique, notamment services d'assistance technique, maintenance technique et appui fonctionnel concernant les systèmes financiers des missions, apporté à 33 missions et à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi | UN | :: تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك عبر مكتب المساعدة، والصيانة التقنية والتوجيهات التشغيلية، إلى 33 بعثة ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في مجال النظم المالية الميدانية |
| Le projet de mise à niveau des systèmes financiers des missions a permis de réduire considérablement la durée moyenne des interruptions de service que nécessitaient ces mises à niveau et les activités connexes de gestion financière dans les opérations sur le terrain. | UN | وأسفر مشروع تحسين تطبيقات النظم المالية الميدانية عن تخفيض كبير في متوسط وقت التعطل لإجراء هذه التحسينات وما يتصل بها من أنشطة الإدارة المالية في العمليات الميدانية. |
| Appui informatique, notamment services d'assistance technique, maintenance technique et appui fonctionnel concernant les systèmes financiers des missions (SUN/Progen), à 27 missions et bureaux locaux | UN | تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك عبر مكتب المساعدة، وتوفير الصيانة التقنية والتوجيهات التشغيلية إلى 27 بعثة/مكتبا ميدانيا لحفظ السلام في مجال نظم SUN/Progen المالية الميدانية |
| Ces derniers tiennent désormais un journal de caisse de manière strictement conforme au Guide des procédures financières à l'usage des missions. | UN | ويحتفظ جميع أمناء المصروفات النثرية بسجلات المصروفات النثرية في امتثال كامل للمبادئ التوجيهية للإجراءات المالية الميدانية. |
| Le Comité a constaté que les consignes et procédures concernant l'administration des liquidités qui étaient exposées dans différentes parties du Guide des procédures financières à l'usage des missions n'avaient pas été respectées. | UN | لاحظ المجلس أن المبادئ والإجراءات المنصوص عليها في مختلف أجزاء المبادئ التوجيهية للإجراءات المالية الميدانية فيما يتصل بالتعامل بالنقدية لم يُلتزم بها. |
| 5 ateliers sur les systèmes d'information financière s'adressant au personnel des opérations sur le terrain | UN | 5 حلقات عمل عن نظم المعلومات المالية الميدانية للموظفين الميدانيين |
| :: Assistance aux activités de gestion des finances sur le terrain, notamment par la formation, l'encadrement en matière d'application des principes comptables et la fourniture de conseils concernant les changements demandés en matière de contrôles internes et de rectification des constatations d'audit | UN | :: تقديم المساعدة للعمليات المالية الميدانية عن طريق جملة أمور منها التدريب وتقديم المساعدة في تطبيق السياسات والتوجيهات المحاسبية فيما يتعلق بإجراء التغييرات المطلوبة في مجال الضوابط الداخلية وتصحيح من نتائج مراجعة الحسابات |
| :: Élaboration d'un cours de formation actualisé sur les finances des missions | UN | :: إعداد دورة تدريبية مستكملة عن الشؤون المالية الميدانية |
| :: Formation de 40 fonctionnaires des finances aux systèmes financiers avancés pour l'administration des systèmes de gestion financière sur le terrain | UN | :: تدريب 40 موظفا ماليا بالبعثات على التحسين المتطور الذي أُدخل على إدارة النظم المالية الميدانية |
| :: Publication d'une version actualisée et révisée du manuel financier des opérations sur le terrain | UN | :: نشر دليل الشؤون المالية الميدانية المستكمل/المنقح |