ويكيبيديا

    "المالية والتنمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • finances et du développement
        
    • fonds et le développement
        
    • finances et au développement
        
    • finances et développement
        
    • financière et le développement
        
    • finance et du développement
        
    • financiers et le développement
        
    • budgétaire et le développement
        
    • finances et des ministres du développement
        
    • fonds et développement
        
    Pour sa part, le Ministère des finances et du développement économique a formé des vérificateurs internes des 19 conseils locaux. UN 45 - ودربت وزارة المالية والتنمية الاقتصادية أيضا مراجعي الحسابات الداخليين من المجالس المحلية الـ 19.
    Le Ministère des finances et du développement économique se réorganise afin de mieux attirer l'assistance au développement dans le budget. UN وتضطلع وزارة المالية والتنمية الاقتصادية بإعادة الهيكلة من أجل استقطاب المساعدة الإنمائية بصورة أكثر فعالية وتوجيهها إلى الميزانية.
    Le Chef du Service des finances et du développement du Département des affaires économiques et sociales de l'ONU a fait fonction de rapporteur. UN وتولى رئيس فرع المالية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة مهام المقرر.
    Elle a lancé en 2007 un projet ayant pour objet une enquête multipays sur les migrations internationales, les envois de fonds et le développement en Afrique. UN وأعلن البنك في عام 2007 عن مشروع استقصاء متعدد البلدان بشأن الهجرة الدولية والتحويلات المالية والتنمية في أفريقيا.
    Les principaux représentants du pouvoir exécutif sont le Gouverneur adjoint, le Secrétaire à l'administration, le Procureur général et le Secrétaire aux finances et au développement. UN والموظفون التنفيذيون الرئيسيون هم نائب الحاكم، واﻷمين اﻹداري، وأمين العدل، وأمين المالية والتنمية.
    Sous-programme 8. Administration publique, finances et développement UN البرنامج الفرعي 8: الإدارة العامة والشؤون المالية والتنمية
    M. Godfrey S. Simasiku, Ministre adjoint des finances et du développement économique de la Zambie UN سيماسيكو، نائب وزير المالية والتنمية الاقتصادية، زامبيا
    Son Excellence Samura Kamara, Ministre des finances et du développement économique de la Sierra Leone, prend la parole. UN وأدلى ببيان معالي السيد سامورا كامارا، وزير المالية والتنمية الاقتصادية في سيراليون.
    M. Abraham Tekeste Meskel, Ministre d'État, Ministère des finances et du développement économique (Éthiopie) UN السيد أبراهام تاكست مسكل، وزير الدولة، وزارة المالية والتنمية الاقتصادية، إثيوبيا
    Le Ministre des finances et du développement économique de la Sierra Leone, S.E. M. David Carew, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان معالي السيد ديفيد كيرو، وزير المالية والتنمية الاقتصادية في سيراليون.
    Le Secrétaire principal détient le portefeuille des affaires intérieures et extérieures, l'Attorney General le portefeuille des affaires juridiques et le Secrétaire aux finances le portefeuille des finances et du développement. UN ويحتفظ الوزير الأول بحقيبة الشؤون الداخلية والخارجية، بينما يتولى النائب العام حقيبة العدل، ووزير المالية حقيبة المالية والتنمية.
    Le système monétaire et financier international contribue de façon décisive à l'interdépendance du commerce, des finances et du développement dans le monde, par son influence sur la politique de développement et la politique macro—économique de chaque pays. UN يؤثر النظام المالي والنقدي الدولي تأثيراً حاسماً على الترابط بين التجارة واﻷنشطة المالية والتنمية على الصعيد الدولي، كما يسهم في تشكيل البيئة الدولية للتنمية وسياسات الاقتصاد الكلي الوطنية في البلدان المختلفة.
    Plusieurs représentants ont estimé que le programme de la Commission devait être modifié de manière à présenter plus d'intérêt pour les ministres des finances et du développement, de façon que les décisions de la Commission soient prises en compte dans les plans de développement nationaux et qu'elles bénéficient d'un financement suffisant. UN ورأى عدد من الوفود أن جدول عمل اللجنة يجب أن يتغير ليصبح أوثق صلة بوزراء المالية والتنمية لكي تعمَّم مقررات اللجنة في الخطط الإنمائية وتموَّل بشكل كاف.
    8. Les intervenants ci-après ont fait un exposé : Servacius B. Likwelile, Secrétaire permanent adjoint en charge de la gestion des finances publiques, Ministère des finances et des affaires économiques de la République-Unie de Tanzanie, et Ahmed Shide, Ministre des finances et du développement économique de l'Éthiopie. UN لايكويليلي، نائب الوكيل الدائم للإدارة المالية العامة في وزارة المالية والشؤون الاقتصادية، جمهورية تنزانيا المتحدة؛ وأحمد شيد، وزير الدولة لشؤون المالية والتنمية الاقتصادية، إثيوبيا.
    Sources: ACS, Relevé de statistiques, 2006 - Ministère des finances et du développement économique, photographies de la population éthiopienne, 2006. UN المصدران: الوكالة المركزية للإحصاء، الموجز الإحصائي، ٢٠٠٦. وزارة المالية والتنمية الاقتصادية، البيانات السكانية الإثيوبية، ٢٠٠٦.
    Source: Ministère des finances et du développement économique avril, 2008. UN المصدر: وزارة المالية والتنمية الاقتصادية، نيسان/أبريل ٢٠٠٨.
    Source: Service de gestion du crédit (Ministère des finances et du développement économique), novembre 2007. UN المصدر: إدارة شؤون إدارة الائتمانات (وزارة المالية والتنمية الاقتصادية)، تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠٠٧.
    Certaines délégations ont demandé à la CNUCED de faire d'autres analyses sur la question et d'organiser une nouvelle réunion d'experts sur les migrations, les transferts de fonds et le développement. UN وطلبت وفود من الأونكتاد أن يجري المزيد من التحليلات في هذا المجال وأن ينظم اجتماع خبراء آخر بشأن الهجرة والتحويلات المالية والتنمية.
    Les principaux représentants du pouvoir exécutif sont le Gouverneur adjoint, le Secrétaire à l'administration, le Procureur général et le Secrétaire aux finances et au développement. UN والموظفون التنفيذيون الرئيسيون هم نائب الحاكم ووزير شؤون اﻹدارة ووزير العدل ووزير المالية والتنمية.
    Administration publique, finances et développement UN الإدارة العامة والشؤون المالية والتنمية
    Les résultat économiques sont restés insuffisants dans certains secteurs clefs, comme les taux de croissance, le niveau des investissements, la gestion financière et le développement durable. UN وما زال مستوى الأداء الاقتصادي أقل من المستوى المرضي في عدد من المجالات الرئيسية، بما فيها معدلات النمو ومستويات الاستثمار والإدارة المالية والتنمية المستدامة.
    M. LI Yong, qui possède une vaste expérience de la finance et du développement durable, vient d'un pays qui a sorti 600 millions de personnes de la pauvreté en moins de 40 ans, un accomplissement sans précédent. UN وقال إنَّ السيد لي يون صاحب خبرة في الشؤون المالية والتنمية المستدامة، وإنه ينتمي إلى أمة انتشلت 600 مليون شخص من ربقة الفقر في أقل من 40 عاماً - وهذا إنجاز لم يسبق له مثيل.
    On ne saurait ignorer l’impact considérable de secteurs comme le commerce sur l’économie mondiale ni les interactions entre le commerce, les flux financiers et le développement. UN وبالتالي لا يمكن تجاهل اﻷثر الهائل لقطاعات مثل التجارة على الاقتصاد العالمي وﻷوجه التفاعل بين التجارة والتدفقات المالية والتنمية.
    Réunion d'experts chargés d'examiner les conclusions du document sur la politique budgétaire et le développement durable dans un contexte de mondialisation et de convergence régionale UN اجتماع خبراء للنظر في الاستنتاجات المتضمنة في الوثيقة المتعلقة بالسياسة المالية والتنمية المستدامة في سياق العولمة والتقارب الإقليمي
    À cet égard, nous nous félicitons du < < nouveau contrat > > pour remédier à la crise alimentaire internationale qui a été entériné par le FMI et la Banque mondiale à leur réunion de ce printemps des ministres des finances et des ministres du développement, à Washington les 13 et 14 avril 2008. UN ونرحب في هذا الصدد بوجود " خطة اقتصادية جديدة " للتصدي للأزمة الغذائية الدولية وهي الخطة التي أقرها اجتماع الربيع المشترك بين صندوق النقد الدولي والبنك الدولي والمعقود لوزراء المالية والتنمية في واشنطن يومي 13 و14 نيسان/أبريل 2008.
    Les liens potentiels entre transferts de fonds et développement sont nombreux et complexes, étant donné que leur impact n'est pas seulement économique, mais aussi social et culturel. UN وإن الروابط الممكنة بين التحويلات المالية والتنمية هي روابط عديدة ومتشعبة، إذ أن أثرها ليس اقتصاديا فحسب، بل اجتماعي وثقافي أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد